DA/Prabhupada 0447 - Vær forsigtig med at omgås ikke hengivne, der forestiller sig Gud



Lecture on SB 7.9.2 -- Mayapur, February 12, 1977

Hvis vi studerer Lakṣmī-Nārāyaṇas karakter, så vil vi holde op med at fabrikere sådanne udtryk som daridra-nārāyaṇa og det ene og det andet. Nej, Derfor skal vi aldrig følge denne pāṣaṇḍi.

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahmārudrādi-daivataiḥ
samatvena vikṣeta
sa pāṣaṇḍi bhaved dhruvam
(CC Madhya 18.116)

Pāṣaṇḍi betyder en djævel, eller en ikke-hengiven. Abhaktā hīna cara. Vær forsigtig med at blande jer med ikke-hengivne som gør sig forestillinger om Gud. De tror i virkeligheden ikke på Gud. Dette pāṣaṇḍi betyder en som ikke tror på Gud. De tror at Gud ikke findes, men de siger alligevel, "Jo, der findes Gud, men Gud har intet hoved, ingen hale, ingen mund, intet." Hvad er Gud så? Disse slyngler siger nirākāra. Nirākāra betyder at der ikke er nogen Gud. Så sig dog ligeud at der ikke eksister nogen Gud. Hvorfor siger du, "Jo, der findes en Gud, men Han har ikke noget hoved, ingen hale, ingen ben, ingen hænder?" Hvad er der så tilbage? Så det er en anden form for svindel. De som er ateister, de liger ligeud, "Jeg tror ikke på Gud. Der findes ikke..." Det kan vi forstå. Men disse banditter, de siger, "Der findes Gud, men nirākāra." Nirākāra betyder der findes ingen Gud, men sommetider bruges ordet nirākāra. Men det nirākāra betyder ikke at Gud ikke har nogen akāra. Det nirākāra betyder ikke denne materielle akāra. Iśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇah-sac-cid-ānanda vigrahaḥ (Bs. 5.1). His body is sac-cid-ānanda. Det er fuldstændigt umuligt at se i denne materielle verden. Vores krop er ikke sat; den er asat. Denne krop som jeg besidder nu eller som du har, den vil kun vare ved så længe dette liv... Og når den er færdig, så er den færdig for altid. Du vil aldrig få denne krop igen. Derfor asat.

Men Kṛṣṇas krop er ikke sådan. Kṛṣṇas krop er den samme, sat; altid den samme. Et andet navn på Kṛṣṇa er narakṛti. Vores krop er en imitation af Kṛṣṇas krop, ikke at Kṛṣṇas krop er en imitation af vores krop. Nej. Kṛṣṇa har Sin krop, narakṛti, nara-vapu. Disse ting findes. Men den vapu er ikke som denne, asat. Vores krop er asat. Den vil ikke vare ved. Hans krop er sac-cid-ānanda. Vores krop er asat, acit og nirānanda - stik modsat. Den vil ikke vare ved, og der er ingen viden, acit, og der er ingen glæde. Vi er altid bekymrede. Så nirākāra betyder at det ikke er en krop som denne. Hans krop er anderledes. Ānanda cinmāyā rasa pratibhavitabhis (Bs. 5.37). Ānanda-cinmāyā. Aṅgāni yasya sakalendriya vṛtti-manti paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti (Bs. 5.32). Hans aṅgāni, aṅgāni, krops-dele, er beskrevet, sakalendriya-vṛtti-manti. Jeg kan se med mine øjne. Den specielle funktion ved denne kropsdel er at se. Men sakalendriya-vṛtti-manti - Han kan ikke alene se, men Han kan også spise. Det er vigtigt. Med vores syn, kan vi ikke spise, men hvad-end vi ofrer, når Kṛṣṇa ser det, så spiser Han også. Aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti. Så hvorledes kan vi sammenligne Kṛṣṇas krop med vores krop? Men avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). De som er slyngler, de tænker "Kṛṣṇa har to hænder, to ben, derfor er jeg også Kṛṣṇa. Jeg er også." Så lad jer ikke mislede af disse slyngler, pāṣaṇḍi. Forstå det som det er i śāstra, lær det fra de autoriserede kilder, og vær ved godt mod.

Mange tak.

Hengivne: Jaya Śrīla Prabhupāda!