DA/Prabhupada 0811 - Rupa Goswamis anvisning - på en eller anden måde bliv knyttet til Krishna



761008 - Lecture SB 01.07.51-52 - Vrndavana

Så tænk ikke at Kṛṣṇa, fordi Han er kommet, er fremkommet i Vṛndāvana som en kohyrdedreng, tro aldrig... Selvfølgelig, ved Vṛndāvana-vāsīerne ikke hvad Kṛṣṇa er. De er landbybeboere. De ved det ikke. Men de elsker ikke nogen anden lige så højt, som de elsker Kṛṣṇa. Det er deres kvalifikation. De kender ikke engang Viṣṇu. Da gopīerne så viṣṇu-mūrti - Kṛṣṇa tog form som viṣṇu-mūrti, De gik forbi - de sagde, "Oh, her er Viṣṇu. I orden. Namaskāra." de var ikke engang interesserede i Viṣṇu. De var interesserede i Kṛṣṇa, selv om de ikke vidste, at Kṛṣṇa er Guddommens højeste Personlighed. På samme måde, hvis du, selv uden at vide, hvad Kṛṣṇa er, hvis du simpelthen bliver tiltrukket til Kṛṣṇa, så er dit liv en succes. Simpelthen, på en eller anden måde, bliver du tiltrukket til Kṛṣṇa. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad... ...jñāsyasi tac chṛṇu (BG 7.1). Du skal bare... Det er Kṛṣṇabevidsthedsbevægelsen. På en eller anden måde skal du forøge din tiltrækning til Kṛṣṇa. På en eller anden måde. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.4). Det er Rūpa Gosvāmīs instruktion. På en eller anden måde, hvis du bliver tiltrukket til Kṛṣṇa. Så er dit liv en succes.


Så denne Kṛṣṇabevidsthedsbevægelse prøver at få folk til at blive tiltrukkede til Kṛṣṇa. Det er bhakti-yoga. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet. Og så? Vidhi-niṣedhāḥ. Der er så mange regler og reguleringer for bhakti-yoga. Ja, der er. Og Rūpa Gosvāmī siger, sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ (Padma Purāṇa, Bṛhat-sahasra-nāma-stotra). På en eller anden måde, hvis du bliver tiltrukket til Kṛṣṇa, så vil alle vidhier og regulative principper og regler og reguleringer, de vil handle som din tjener. De vil automatisk.. For så snart du bliver tiltrukket til Kṛṣṇa ,Kṛṣṇa sagde: kṣipraṁ bhavati dharmātmā.

kṣipraṁ bhavati dharmātmā
śaśvac-chāntiṁ nigacchati
kaunteya pratijānīhi
na me bhaktaḥ praṇaśyati
(BG 9.31)

Kṣipram, meget snart. Api cet su-durācāro bhajate mām ananya-bhāk sādhur eva sa mantavyaḥ (BG 9.30).


Tro ikke at disse europæere og amerikanere, at de er mlecchas og yavanas. Det er aparādha, forseelse. For de er sādhu. de ved ikke... De har accepteret Kṛṣṇa uden nogen form for spekulativ forståelse, at "det er også godt, det er også godt, det er også godt." De følger strengt deres åndelige mesters instruktion. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28). Selv et lille barn i vores forsamling, Śyāmasundaras datter, hun vil gå hen til nogen - hun var kun fem år gammel - hun ville spørge; "kender du Kṛṣṇa?" Så nogen ville sige, "Nej det gør jeg ikke." "Oh, Guddommens højeste Personlighed." Hun ville prædike på den måde. Så de er overbeviste, kṛṣṇas tu bhagavān svayam. Denne overbevisning er den højeste kvalitet. Så vil alt det andet følge efter. Sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ. Så hvis man simpelthen er overbevist om dette, at kṛṣṇas tu bhagavān svayam, og han gør sådan, følger principperne, kṛṣṇaika-śaraṇam (CC Madhya 22.7)..., varṇāśrama-dharma. Kṛṣṇaika-śaraṇam . Det er ønskeligt. Mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Så gør dette. Hold fast i dette princip, at Kṛṣṇa er Guddommens højeste Personlighed, Kṛṣṇa er para-tattva, den Absolutte Sandhed, og Kṛṣṇa er altgennemtrængende. Mayā tatam idaṁ sarvam (BG 9.4). Kṛṣṇa er overalt. Jagad avyakta-mūrtinā. Denne avyakta. Kṛṣṇas kraft er overalt.