ES/CC Madhya 7.23


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 23

mukunda hayena duḥkhī dekhi’ sannyāsa-dharma
tinabāre śīte snāna, bhūmite śayana


PALABRA POR PALABRA

mukunda — Mukunda; hayena — se siente; duḥkhī — triste; dekhi’ — al ver; sannyāsa-dharma — Mis principios regulativos en la orden de renuncia; tina-bāre — tres veces; śīte — en invierno; snāna — baño; bhūmite — en el suelo; śayana — acostarme.



TRADUCCIÓN

«Como sannyāsī, tengo el deber de dormir en el suelo y bañarme tres veces al día, incluso en invierno. Pero Mukunda se siente muy mal al ver Mis rigurosas austeridades».