ES/Prabhupada 0228 - Simplemente canten Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare - Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare, y gradualmente comprenderán cómo volverse inmortales.



Extracto clase BG 2.15 -- London, 21 agosto 1973

Sus congresos, sus Naciones Unidas, su avance científico, su sistema educativo, la filosofía, y así sucesivamente, todo está creado para volverse felices en este mundo material. Gṛha-vratānām. La meta es cómo volverse felices aquí, y eso no es posible. Estos sinvergüenzas no pueden entenderlo. Si quieren volverse felices, entonces, deben venir a Kṛṣṇa. Mām upetya tu kaunteya duḥkhālayam aśāśvataṁ nāpnuvanti (BG 8.15). Kṛṣṇa dice: “Si alguien viene a Mí, entonces no vuelve de nuevo a este este lugar que está lleno de miserias”, duḥkhālayam. Este mundo material es explicado por Kṛṣṇa como duḥkhālayam. Ālayam quiere decir lugar, y duḥkha quiere decir aflicción. Aquí todo es doloroso, pero los tontos, estando en ilusión, cubiertos por la energía ilusoria māyā, esa aflicción la aceptan como felicidad. Eso es māyā. No es, en absoluto, felicidad. Un hombre está trabajando todo el día y toda la noche, y porque consigue un poco de papel donde está escrito: “En Dios confiamos. Toma ese papel, cien dólares. Te engaño”. ¿No es así? “En Dios confiamos. Te prometo pagarte. Toma este papel, ahora. Que no vale ni siquiera un céntimo. Y tiene escrito cien dólares”. Y estoy pensando que soy muy feliz: “Ahora, tengo este papel”. Eso es todo. Engañadores y engañados. Eso está sucediendo.

No debemos perturbarnos por la felicidad y aflicción de este mundo material. Ésa debe ser nuestra meta. Nuestra meta debe ser cómo llevar a cabo la conciencia de Kṛṣṇa, cómo llevarla a cabo. Y Caitanya Mahāprabhu no ha dado una fórmula muy simple:

harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

En esta era, Kali, no pueden llevar a cabo severas austeridades ni penitencias. Simplemente cantar Hare Kṛṣṇa. Eso tampoco, somos capaces de hacerlo. Ahí ven. Qué desafortunados somos. Ésta es la situación en Kali-yuga. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā upadrutāḥ (SB 1.1.10). Son muy sinvergüenzas, manda. Manda quiere decir muy malos, manda. Y sumanda-matayaḥ. Y si quieren mejorar algo, aceptarán a algún sinvergüenza Guruji Mahārāja. Mandāḥ sumanda-matayaḥ. Y algún grupo que no tiene genuina contribución, ellos aceptarán que: “Oh esto es muy bueno”. En primer lugar, son todos muy malos, y si aceptan algo, eso será también muy malo. ¿Por qué? Desafortunados. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyāḥ (SB 1.1.10). Manda-bhāgyāḥ significa desafortunado. Y por encima de esto, upadrutāḥ. Siempre perturbados por impuestos, sin lluvias, sin suficientes alimentos. Tantas cosas. Ésta es la situación en Kali-yuga. Por lo tanto, Caitanya Mahāprabhu dijo... Caitanya Mahāprabhu, no. Está en la literatura védica, que no se puede llevar a cabo la práctica del yoga, la meditación u ofrecer grandes, grandes sacrificios o construir grandes, grandes templos para adorar a la Deidad. Es muy, muy difícil en nuestros días. Simplemente canten

Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare
Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare,

y gradualmente comprenderán cómo volverse inmortales. Muchas gracias.