ES/Prabhupada 0428 - La prerrogativa especial del ser humano es entender - Que es lo que soy



Extracto clase BG 2.11 -- Glasgow, 16 julio 1972

Simplemente traten de entender lo ignorantes que somos. Todos estamos en ignorancia. Este tipo de educación se desea, porque la gente a causa de esta ignorancia, está luchando entre sí. Una nación lucha contra otra, una persona religiosa lucha contra otra persona religiosa. Pero todo se basa en la ignorancia. Yo no soy este cuerpo. Por lo tanto el śāstra dice: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13). Ātma-buddhiḥ kuṇape, esta es una bolsa de huesos y músculos, y se produce a partir de tres dhātus. Dhātu significa elemento, y según el sistema ayurvédico son: kapha, pitta, vāyu. Cosas materiales. Por lo tanto, yo soy un alma espiritual y soy parte y porción de Dios. Ahaṁ brahmāsmi. Esta es la educación védica.

Traten de entender que no pertenecen a este mundo material, pertenecen al mundo espiritual y son partes y porciones de Dios. Mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ (BG 15.7). En el Bhagavad-gītā Dios dice que: “Todas las entidades vivientes son Mis partes y porciones”. Manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati (BG 15.7). Están luchando por la vida bajo la impresión, bajo la impresión corporal de que son este cuerpo. Pero este tipo de impresión o de comprensión pertenece a la civilización animal. Porque los animales también comen, duermen, tienen relaciones sexuales y se defienden a su manera. Y si nosotros también, los seres humanos, si nosotros también nos ocupamos únicamente en todos estos asuntos, a saber, comer, dormir, tener relaciones sexuales y defendernos, entonces no somos mejores que los animales.

La prerrogativa especial del ser humano es que puede entender, “¿quién soy? ¿soy este cuerpo o soy algo más?”. En realidad, yo no soy este cuerpo. Les he dado muchos ejemplos. Soy un alma espiritual. Pero en la actualidad cada uno de nosotros está ocupado en base al entendimiento de que yo soy este cuerpo. Nadie actúa en base al entendimiento de que no somos el cuerpo, sino almas espirituales. Por lo tanto, traten de entender este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa. Estamos tratando de educar a cada persona sin ninguna distinción. Nosotros no...

Porque no tomamos en consideración el cuerpo. El cuerpo puede ser hindú, el cuerpo puede ser musulmán, el cuerpo puede ser europeo, el cuerpo puede ser americano, o el cuerpo puede ser de diverso estilo. Tal como ustedes tienen un vestido. Ahora, porque yo me visto con ropa de color azafrán y ustedes están vestidos con un abrigo negro, eso no significa que tenemos que luchar. ¿Por qué? Ustedes pueden tener un tipo de vestido, y yo puedo tener un vestido diferente. Entonces, ¿cuál es la razón para pelear?

Este tipo de comprensión se necesita en el momento presente. Si no, serán una civilización de animales. Tal como en la jungla hay animales. Hay gatos, perros, chacales, tigres, y siempre pelean. Por lo tanto, si realmente queremos śānti —śānti significa paz— entonces debemos tratar de entender “lo que somos”. Eso es nuestro movimiento de conciencia de Kṛṣṇa. Estamos enseñando a todos lo que son en realidad. Pero su posición es... La posición de todos, no sólo la mía o la suya. Todos. Incluso los animales. También son chispas espirituales. Ellos también lo son.

Kṛṣṇa afirma:

sarva-yoniṣu kaunteya
mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ
tāsāṁ mahad yonir brahma
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
(BG 14.4)

Kṛṣṇa afirma que: “Yo soy el padre que aporta la semilla de todas las entidades vivientes”, y de hecho, esta es la realidad. Si queremos estudiar el origen de la creación, todo eso se explica en el Bhagavad-gītā. Tal como el padre aporta la semilla dentro del vientre de la madre, y la semilla crece un tipo particular de cuerpo, de manera similar, nosotros las entidades vivientes, todos somos parte y porción de Dios, así que Dios impregna esta naturaleza material, y nosotros nacemos con este cuerpo material bajo diferentes formas. Hay 8.400.000 tipos de formas. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati (Padma Purāṇa). Hay una lista. Todo está ahí.