ES/Prabhupada 0676 - Ser controlados por la mente significa ser controlados por los sentidos



Lecture on BG 6.25-29 -- Los Angeles, February 18, 1969

Viṣṇujana: Verso veintiséis: "De lo que sea y de dondequiera en que la mente deambule debido a su naturaleza vacilante e inestable, uno debe sin duda apartarla y ponerla de nuevo bajo el control del yo (BG 6.26)."

Prabhupāda: Este es el proceso. Este es el sistema de yoga. Supongamos que estás tratando de concentrar tu mente en Kṛṣṇa, y tu mente se desvía, quiere ir a algún lugar, algún cine. Por lo que deberías retirarte, "No allí, por favor, aquí." Esta es la práctica del yoga. No hay que permitir que la mente se vaya de Kṛṣṇa. Si puedes, practica sólo esto. No permitas que tu mente se vaya de Kṛṣṇa. Y porque no podemos fijar nuestra mente, sentados en un solo lugar, en Kṛṣṇa... Eso requiere de muy alta capacitación. Sentarse en un lugar, y siempre estar fijo en Kṛṣṇa, la mente, eso no es un trabajo muy fácil. Uno que no está habituado a esto, si simplemente imita, entonces estará confundido. Tenemos que ocuparnos siempre en la conciencia de Kṛṣṇa. Todo lo que hacemos debe coincidir con Kṛṣṇa. Nuestras actividades habituales deberían estar moldeadas, que tienen que hacerse todas para Kṛṣṇa. Entonces tu mente se fijará en Kṛṣṇa. Artificialmente cuando no eres avanzado si intentas fijar tu mente en Kṛṣṇa, esa práctica de yoga como se recomienda aquí, que tienes que sentarte de esta manera, recta, tienes que concentrar tu vista en la punta de la nariz, en un lugar sagrado y apartado... Pero ¿dónde están estas posibilidades? En el momento actual, ¿dónde está la posibilidad de todas estas facilidades? Por lo tanto este es el único método. Que cantes en voz alta y escuches. Hare Kṛṣṇa. Si tu mente está en otras cosas será obligada a concentrarse en la vibración sonora "Kṛṣṇa." No tienes que retirar tu mente de otra cosa, automáticamente se retirará porque el sonido está ahí. (sonido de coche que va pasando) Al igual que el sonido de un automóvil pasando. Automáticamente tu atención se desvía allí. Del mismo modo si cantamos Kṛṣṇa, por lo que automáticamente mi mente se fijará. De lo contrario, estoy acostumbrado a fijar mi mente en tantas cosas. Así que la práctica del yoga significa retirar la mente y otra vez fijarla en Kṛṣṇa. Así esta vibración del canto nos ayuda de forma automática en esta práctica de yoga. Continúa.

Viṣṇujana: "Significado: La naturaleza de la mente es fluctuante e inestable. Pero un yogi autorrealizado tiene que controlar la mente; la mente no lo debería controlar." Prabhupāda: Sí. Ese es el éxito de yoga. En el momento actual la mente me está controlando, go-dāsa. La mente me está dictando que, "Por favor, ¿por qué no ver esa hermosa, buena chica," y yo voy y... "¿Por qué no beber ese rico alcohol?" "Sí." "¿Por qué no fumar este buen cigarrillo?" "Sí." "¿Por qué no ir al lindo restaurante?" "¿Por qué no hacerlo?" Tantas cosas está dictando, y nosotros estamos siguiendo. Así que esta etapa actual es... estoy controlado por la mente. La vida material significa que uno es controlado por la mente o por los sentidos. La mente es el centro de todos los sentidos. Así volverse controlado por la mente significa estar controlado por los sentidos. Los sentidos son asistentes subordinados al amo, la mente. El amo mente dicta, "Ve y mira eso." Mis ojos lo miran. Por lo tanto mis ojos, el sentido del ojo está bajo la dirección de la mente. Mis piernas van. Por lo tanto mis órganos de los sentidos, las piernas, está bajo la dirección de la mente. Así que estar bajo la dirección de la mente significa estar bajo la dirección de los sentidos. Así que si puedes controlar la mente, entonces no estarás bajo el control de los sentidos.