FI/Prabhupada 0276 - Gurun tehtävänä on antaa teille Krishna, ei jotain aineellisia asioita



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Tämä tieto siis edellytetään, miten löytää todellinen guru ja miten antautua Hänelle. Guru ei merkitse, että minulla on guru, niin kuin toimitetaan tilaus. "Rakas guru, minä kärsin tällaisesta. Voisitko antaa vähän lääkettä siihen?" "Kyllä, kyllä. Ota tämä lääke." "Kyllä." Ei sellainen guru. Jos kärsitte jostakin sairaudesta, menette lääkärille. Ei ole gurun asia antaa teille jotain lääkettä. Gurun tehtävänä on antaa teille Kṛṣṇa. Kṛṣṇa sei tomāra, kṛṣṇa dīte pāra. Vaiṣṇava rukoilee gurua: "Herra, olette Kṛṣṇan bhakta. Voitte antaa minulle Kṛṣṇan jos haluatte." Tämä on śiṣyan asema. Gurun tehtävä on miten antaa teille Kṛṣṇa, eikä jotakin aineellisia asioita. Aineellisia asioita varten on olemassa monia laitoksia. Mutta jos tahdotte Kṛṣṇan, niin gurua tarvitaan. Kuka sitten tarvitsee gurun?

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsu śreya uttamam
śābde pare ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upasamāśrayam
(SB 11.3.21)

Kuka tarvitsee gurun? Guru ei ole muoti-ilmiö, "Voi, minulla onkin guru. Hommaan jostain gurun." Guru merkitsee että ollaan vakavissaan. Tasmād guruṁ prapadyeta. Guru on etsittävä itse. Miksi? Jijñāsu śreya uttamam. Hänen joka etsii Korkeinta. Ei gurua vain muodin tähden. Niin kuin meillä on koira, se on muotia. Samalla tavoin voimme pitää gurua. Se ei ole guru... "Guru toimii minun päätösteni mukaisesti." Ei sillä tavoin. Guru tarkoittaa häntä joka voi antaa teille Kṛṣṇan. Se on guru. Kṛṣṇa sei tomāra. Koska Kṛṣṇa on guru. Se on todettu Brahma-saṁhitāssa. Vedeṣu durlabhaṁ adurlabhaṁ ātma-bhaktau (Bs. 5.33). Vedeṣu durlabhaṁ. Jos haluatte etsiä... Vedat merkitsevät tietoa, ja lopullinen on Kṛṣṇan ymmärtämistä. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyam (BG 15.15). Näin kuuluu ohje.

Jos te siis haluatte riippumattomasti opiskella Vedoja, niin kuin, kuten eräät lurjukset... He sanovat: "Ymmärrämme vain Vedoja itseään." Mitä te Vedoista ymmärrätte? Miten ymmärtäisitte Vedoja? Vedathan sanovat, tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Ymmärrätte Vedoja siis ottamalla yhden niistä, ostamalla kaupasta Veda-kirjan, niinkö ymmärrätte Vedoja? Vedānta ei ole niin halpa-arvoista. Tulematta itse brāhmaṇaksi ei kukaan voi ymmärtää Vedaa, mikä on Veda. Sen vuoksi sitä on rajoitettu. Tulematta brāhmaṇaksi, ei kenenkään ole lupa opiskella Vedoja. Moinen on pelkkää hullutusta. Mitä muka ymmärtäisitte Vedoista? Sen vuoksi Vyāsadeva, koottuaan neljä Vedaa, jaettuaan neljä Vedaa, teki Mahābhāratan. Koska Vedat, Vedojen aihe on niin vaikea. Strī-śūdra-dvija-bandhūnāṁ trayī na śruti-gocarāḥ (SB 1.4.25). Naisille, śūdrille, sekä dvija bandhuille. He eivät voi ymmärtää mitä Vedat ovat. Joten kaikki nämä lurjus dvija-bandhut ja śūdrat, hekin haluavat opiskella Vedoja. Ei, se ei ole mahdollista. Aivan aluksi on asetuttava bramiinisen pätevyyden asemaan, satyaṁ śamo damas titiksva ārjavaṁ jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma karma sva-bhāva... (BG 18.42). Sitten kosketettava Vedaa. Miten muuten voisitte ymmärtää Vedoja? Sellainen on hölynpölyä. Sen vuoksi sanotaan Vedoissa: tad vijñānārthaṁ sa gurum (MU 1.2.12). Teidän pitää lähestyä gurua oppiaksenne Vedoja.

Ja mikä on tämä Veda? Vedaiś ca sarvair aham eva vedyam (BG 15.15). Vedat tarkoittavat, Vedojen opiskelu tarkoittaa Kṛṣṇan ymmärtämistä. Ja Hänelle antautumista. Tämä on Veedistä tietoa. Tässä Arjuna siis sanoo, että: prapannam. "Nyt olen antautunut Sinulle. En enää jatka puhumista Sinun kanssasi samalta tasolta ikään kuin tietäisin paljon asioita." Hän oli oikeassa, mutta hän ajatteli aineellisesta asemasta. Hän ajatteli että praduṣyanti kula-striyaḥ (BG 1.40). Jos jokainen... Tämä on aineellinen näkökohta. Mutta Veedinen tieto on henkistä, uttamam. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsu śreya uttamam (SB 11.3.21). Uttamam. Tämä śreya. Uttamam. Yac chreya syāt niścitaṁ. Pysyvää. Ei ole puhettakaan muutoksesta. Sen opetuksen antaa nyt Kṛṣṇa. Sarva-dharmān parityaja mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Ja tämä tapahtuu —bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate (BG 7.19). Joten elämän korkeimman päämäärän saavuttamiseksi tulisi täydellisesti antautua Kṛṣṇalle tai Hänen edustajalleen. Silloin elämästä tulee menestyksekäs. Kiitos oikein paljon.