FR/Prabhupada 0061 - Ce corps est un sac de peau, d'os et de sang



Northeastern University Lecture -- Boston, April 30, 1969

Mes chers garçons et filles, je vous remercie beaucoup d'être venus à cette réunion. Nous répandons ce mouvement pour la conscience de Kṛṣṇa parce qu'il y a un grand besoin de ce mouvement à travers le monde entier et le processus est très simple. C'est l'avantage.

Tout d'abord, essayer de comprendre ce qu'est la plate-forme transcendantale. En ce qui concerne nos conditions de vie, nous sommes sur différentes plates-formes. Nous devons tout d'abord nous positionner sur la plate-forme transcendantale. Ensuite, il est question de méditation transcendantale. Dans le troisième chapitre de la Bhagavad-gītā, vous verrez qu'il y a différents statuts dans la vie conditionnée.

Le premier est: indriyāṇi parāṇy āhur... (BG 3.42). En sanskrit, indriyāṇi - La première chose est la conception corporelle de la vie. Chacun d'entre nous, dans ce monde matériel, est soumis à ce concept corporel de la vie - Je pense comme un Indien, "Je suis Indien"; vous pensez que vous êtes Américains; quelqu'un pense, "Je suis Russe"; un autre pense, "Je suis quelqu'un d'autre". Donc, tout le monde pense: "je suis ce corps". Il s'agit d'un standard ou d'une plate-forme.

Cette plate-forme est appelée plate-forme sensorielle car aussi longtemps que nous avons une conception corporelle de l'existence, nous pensons que le bonheur signifie la gratification des sens. Voilà tout. Le bonheur signifie la gratification des sens parce que le corps signifie, sens. Alors indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ (BG 3.42). Le Seigneur Kṛṣṇa dit que dans la conception matérielle de la vie, ou dans la conception corporelle de la vie, nos sens sont très importants.

C'est ce qui se passe à l'heure actuelle. Pas seulement à l'heure actuelle, mais depuis la création de ce monde matériel. Telle est cette maladie: "je suis ce corps." Le Śrīmad-Bhāgavatam dit: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhiḥ (SB 10.84.13) - toute personne qui a une conception corporelle pense, je suis ce corps..., Ātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātu. Ātma-buddhiḥ signifie, la conception de soi dans ce sac de peau et d'os. Il s'agit d'un sac. Ce corps est un sac de peau, d'os, de sang, d'urine, de selles, et tant de belles choses. Voyez-vous? Mais nous pensons: "je suis ce sac d'os et de peau et de selles et d'urine. C'est notre beauté. C'est notre tout."

Il y a beaucoup de belles histoires... Bien sûr, notre temps est très court. Pourtant, je tiens à raconter une histoire courte. Il s'agit d'un homme, un garçon, qui était attiré par une belle jeune fille. Mais la jeune fille n'est pas d'accord, et le garçon est persistant. En Inde, bien sûr, les filles conservent leur chasteté très strictement. La jeune fille n'était pas d'accord. Alors, elle a dit: "très bien, je suis d'accord. Venez dans une semaine." Elle a fixé, "à tel et tel moment, tu viens." Alors le garçon était très heureux. Et la jeune fille a pris quelques laxatifs durant les sept jours; elle est allée à la selle, jour et nuit, et elle a vomi, et elle a conservé avec soin toutes ces vomissures et ces selles dans un joli pot. Ainsi, lorsque la date fixée est arrivée, le garçon est venu, et la jeune fille était assise devant la porte. Le garçon demanda: "Où est cette fille?" Elle a dit: "Je suis cette fille." - "Non, non. Ce n'est pas vous. Vous êtes si laide. Elle était si belle. Vous n'êtes pas cette fille." - "Non, je suis cette fille, mais je me suis maintenant séparée de ma beauté et l'ai mise dans un pot." - "Qu'est-ce que c'est?" Elle a montré, "c'est ma beauté, ces selles et ce vomi. Ceci en est les ingrédients." En fait, n'importe qui peut être très robuste ou très beau mais s'il va à selle trois ou quatre fois, tout change immédiatement.

Donc, mon propos est, comme indiqué dans le Śrīmad-Bhāgavatam, que ce concept physique de la vie n'est pas très optimiste - Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13).