FR/Prabhupada 0426 - L’érudit ne se lamente ni pour les vivants ni pour les morts



Lecture on BG 2.11 -- Edinburgh, July 16, 1972

Prabhupāda: Traduction.

Pradyumna: Traduction: "Le Seigneur Bienheureux dit: Bien que tu tiennes de savants discours, tu t'affliges pour ce qui n'en vaut pas la peine. Les sages ne pleurent ni les vivants ni les morts (BG 2.11)".

Prabhupāda: "Le Seigneur Bienheureux dit: Bien que tu tiennes de savants discours, tu t'affliges pour ce qui n'en vaut pas la peine. Les sages ne pleurent ni les vivants ni les morts ". Cette philosophie de Krishna, le mouvement pour la conscience de Krishna, est d'enseigner aux gens à comprendre quelle est la position constitutionnelle de l'entité vivante. Ici, il est dit que celui qui sait, il ne se lamente pas, que se soit pour la vie ou pour le corps mort. (À part :) Ils doivent être retirés de la première catégorie. Ils devraient être enlevés, ils devraient aller derrière. La civilisation actuelle est basée sur le concept corporel de la vie: "Je suis ce corps." "Je suis Indien," "Je suis Américain," "Je suis Hindou", "Je suis Musulman", "je suis noir", "Je suis blanc," et ainsi de suite. Toute la civilisation se base sur ce concept corporel de la vie. Bien qu'il y ait un avancement de l'apprentissage, de nombreuses universités et d'établissements scolaires, mais nulle part ce sujet est discuté ou enseigné: "Qu'est-ce que je suis." De plus, ils sont encore plus induits en erreur en leur donnant une éducation comme: "Vous êtes né dans ce pays. Vous devez avoir de l'estime pour votre nation, vous devez agir pour votre nation." Ou la soi-disant nationalité est enseignée. Mais personne n'enseigne effectivement ce qu'il est.

Arjuna a été dans la même position, Arjuna sur le champ de bataille de Kuruksetra. Il y avait un combat. C'est l'histoire de l'Inde supérieure, le Mahabharata. C'est appelé le Mahâbhârata. Cette Bhagavad-Gîtâ fait partie du Mahabharata. Mahâbhârata signifie l'Inde supérieure ou planète supérieure. Donc, dans cette histoire de l'Inde supérieure, il y avait une lutte entre deux cousins-frères, Les Pandavas et Kuru. Les Pandavas et les Kurus, ils appartenaient à la même famille, connu sous le nom dynastie Kuru, et à ce moment-là, il y a 5000 ans, la dynastie Kuru régnait partout dans le monde. Maintenant, ce que nous connaissons comme le Bharata-Varsa est une fraction seulement. Autrefois, cette planète a été connu sous le nom de Bharata-Varsa. Avant cela, depuis des milliers d'années auparavant, cette planète était connue comme Ilāvrta-Varsa. Mais il y avait un grand empereur dont le nom était Bharata. Après son nom, cette planète a été connue sous le nom Bharata-Varsa. Mais peu à peu, en un laps de temps déterminé, les gens sont devenus désunis. Tout comme nous avons eu une expérience en Inde, c'est-à-dire il y a 20 ans, ou 25 ans auparavant, il n'y avait pas le Pakistan. Mais d'une façon ou d'une autre, il y a une autre division du Pakistan. Donc en fait, il y a longtemps, de longues années auparavant, il n'y avait pas de division sur cette planète. La planète était unique, et le roi était aussi unique, et la culture est aussi unique. La culture était la culture Védique, et le roi était unique. Comme je vous l'ai dit, les rois de la dynastie Kuru, ils régnaient sur le monde. C'était la monarchie. Donc il y avait une lutte entre deux cousins-frères ​​de la même famille, et c'est le thème de cette Bhagavad-Gîtâ. Bhagavad-Gîtâ a été énoncée sur le champ de bataille. Sur le champ de bataille, nous avons très peu de temps. Cette Bhagavad-Gîtâ a été énnoncée lorsque les deux parties se sont rencontrées sur le champ de bataille. Et Arjuna, après avoir vu l'autre partie, que l'autre partie, chacun d'entre eux appartenaient à sa famille, tous les membres de la famille, parce que c'était la lutte entre cousins-frères, alors, il est devenu compatissant. Avec compassion, il dit à Krishna: "Mon cher Krishna, je ne veux pas me battre. Laissez mes frères cousin profiter du royaume. Je ne peux pas les tuer dans ce combat." C'est l'objet de la Bhagavad-Gîtâ. Mais Krishna lui induit que "Vous êtes un ksatriya. Il est de votre devoir de combattre. Pourquoi vous écartez-vous de votre devoir?"