HE/BG 11.9

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 9

सञ्जय उवाच
एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः ।
दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥९॥
סַנְֿגַ׳יַה אוּוָאצַ׳ה
אֵוַם אוּקְתְוָא תַתוֹ רָאגַ׳ן מַהָא-יוֹגֵשְׂוַרוֹ הַריהּ
דַרְשַׂיָאם אָסַה פָּארְתְהָאיַה פַּרַמַםּ רֻוּפַּם אַיְשְׂוַרַם

מילה אחרי מילה

סַנְֿגַ׳יַהּ אוּוָאצַ׳ה—סַנְֿגַ׳יַה אמר; אֵוַם—כך; אוּקְתְוָא—באומרו; תַתַהּ—אז; רָאגַ׳ן—הו מלך; מַהָא-יוֹגַה-אִישְׂוַרַהּ—אדון כוחות הנסתר; הַריהּ—אישיות אלוה, קְרישְׁנַּה; דַרְשַׂיָאם אָסַה—הראה; פָּארְתְהָאיַה—לאַרְג'וּנַה; פַּרַמַם—האלוהית; רֻוּפַּם אַיְשְׂוַרַם—את דמות היקום.

תרגום

סַנְֿגַ'יַה אמר: הו מלך, בדברו כך, הציג אז אדון כל כוחות הנסתר, אישיות אלוה, את דמות היקום לפני אַרְג'וּנַה.