HU/Prabhupada 0239 - Ahhoz, hogy Krisnát megértsük, különleges érzékelésre van szükségünk



Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973

Ez a együttérzés ahhoz hasonló, mint ahogy Arjuna is gondolkodott. Az együttérzés, manapság az állam egyet ért azzal, hogy a gyilkost nem kell megölni. Arjuna ilyen helyzetben volt, hṛdaya-daurbalyam. Nem az ő kötelessége. Az ember nagyon szigorúan, minden engedmény nélkül végezze el a kötelességét, amire az elöljárója utasította. Az ilyen együttérzés a szív gyengeségét jelentik. Az átlagemberek nem fogják ezt megérteni. Ezért ahhoz, hogy Kṛṣṇát megértsük, különleges érzékelésre van szükségünk, közönséges módon nem lehetséges. Vajon a különleges érzékelés azt jelentené, hogy nyomd ki a szemed, és tegyél be helyette másikat? Nem. Meg kell tisztítanod a látásodat. Tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Van úgy, hogy megbetegszik a szemed, és gyógyszert szedsz rá, majd ha már meggyógyult, tisztán látsz mindent. Hasonlóan, korlátozott érzékelésünkkel nem tudjuk megérteni Kṛṣṇát. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ (Brs. 1.2.234). Ha Śrī Kṛṣṇa's nāmādau, ha Kṛṣṇa neve, formája, tulajdonságai nem érthetők meg a jelenlegi, korlátozott érzékeinkkel, akkor mit tegyünk? Ezt, sevonmukhe hi jihvādau. Megint a jihvādau, a nyelvvel kezdve, irányítás alá vonva a nyelvet. Látod, milyen különleges dolog, hogy "Kṛṣṇát a nyelved irányításával kell megértened?" Ez csodálatos. Hogy is van? A nyelvemet kell irányítanom ahhoz, hogy megértsem Kṛṣṇát? Igen, ez a śāstra utasítása: sevonmukhe hi jihvādau. Jihvā nyelvet jelent. Ha Kṛṣṇát akarod látni, ha meg akarod érteni Őt, az első legyen, hogy irányítás alá vonod a nyelved. Ezért mondjuk, hogy ne egyél húst és ne igyál alkoholos italokat. A nyelv irányítása így történik. Az ízlelés, mint érzékelés a legerősebb ellenség a beszennyezett érzékelések között. A gazemberek azt mondják, "Csak egyél bármit, ha ízlik, ennek semmi köze a valláshoz." Ám a Védák, a śāstra ezt mondja: "Te gazember, először kezd el irányítani a nyelvedet. Utána majd megértheted Istent." Ez védikus rendelet - tökéletes. Ha irányítod a nyelvedet, akkor kézben tartod a gyomrodat, és akkor tudod fegyelmezni a nemi szervedet. Rūpa Gosvāmī ezt az utasítást adja:

Tartsd irányítás alatt a beszédet,
az elmét, a düh, a gyomor és a nemi szervek késztetését,
s alkalmassá válsz arra,
hogy tanítványokat fogadj el az egész világon.
(NOI 1)

Ez a szabály, hogy ha valaki képessé vált a nyelve, az elméje, a haragja, a gyomra és a nemi szervei irányítására, ha a hatféle kontroll megvalósul, akkor alkalmassá válik, hogy lelki tanító mester legyen, és az egész világon tanítványokat fogadhat el. Ha nem tudod irányítani a nyelvedet, a mérgedet, az elmebeli spekulálást, akkor hogyan is válhatnál lelki tanító mesterré? Lehetetlen. Pṛthiviṁ sa śiṣyāt. Aki megtette... Azt gosvāmīnak hívják, gosvāmī vagy svāmī, az érzékek mestere. Mester a hat érzék irányításában.

Az első a jihvā. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ [Brs . 1.2.234] Sevā. A nyelv lefoglalható az Úr szolgálatában. Hogyan? Énekelheted a Hare Kṛṣṇát, mindig dicsőíted Őt. Vācāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane. Vācāṁsi azt jelenti, beszélni. A nyelved dolga, hogy beszélj vele, és hogy megízlelj dolgokat. A nyelved az Úr szolgálatába állítod azzal, hogy Őt dicsőíted. Mindig... Fogadd meg, "Ha megszólalok, csak erről beszélek, dicsőítem Kṛṣṇát, ennyi." Így működik a nyelv irányítása. Ha nem engeded meg a nyelvednek, hogy mindenféle ostobaságot mondjon, grāmya-kathā... Néha összejövünk, és annyi ostobaságot beszélünk. Ezt korlátozni kell. "Megfogadom, hogy a nyelvemet az Úr szolgálatára használom, úgyhogy egy szót sem szólok az érzéki élvezetekről." Így lehet irányítani a nyelvet. "Semmit nem eszek, ha nem volt felajánlva Kṛṣṇának." Ezt jelenti a nyelv irányítása. Apró trükkök, de nagy dolgot érsz el, nagy értéket, ha Kṛṣṇa elégedetté válik a lemondásoddal, és viszonozza azt. Nem tudod megérteni. Nem láthatod Kṛṣṇát. Nem utasíthatod Kṛṣṇát: "Kṛṣṇa, gyere csak, és táncolj, fuvolával a kezedben. Meg akarlak nézni." Utasítod Őt. Kṛṣṇa nem engedelmeskedik az utasításodnak. Caitanya Mahāprabhu ezért azt tanítja, aśliṣya vā pāda-ratāṁ pinastu māṁ marma-hatāṁ karotu vā adarśanam (CC Antya 20.47).