LT/Prabhupada 0256 - Šioje Kali-yugoje Krišna atėjo Savo Vardo formoje, Harė Krišna



Lecture on BG 2.8 -- London, August 8, 1973

kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ
saṅgopaṅgāstra-pārṣadam
yajñaiḥ saṅkīrtanaiḥ prāyair
yajanti hi sumedhasaḥ
(SB 11.5.32)

Taigi čia, šiame kambaryje, ypatingai, kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇam, čia yra Čaitanya Mahāprabhu. Jis yra Pats Kṛṣṇa, bet Jo veido spalva yra akṛṣṇa, ne juosva. Kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣa... Tviṣa reiškia savo veido spalva. Akṛṣṇa. Gelsvas. Saṅgopaṅgāstra-pārṣadam. Ir Jis apsuptas Savo bendražygių, Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu, śrīvāsādi gaura-bhakta-vṛnda. Jis yra garbintina Dievybė šiame amžiuje. Kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇa. Tai koks gi tas garbinimo procesas? Yajñaiḥ saṅkīrtanair prāyair yajanti hi sumedhasaḥ. Ši saṅkīrtana-yajña, kai mes ją atliekame prieš Viešpatį Čaitanyą, Nityānandą ir kitus, Tai yra tobulas yajños atlikimo būdas šiame amžiuje. Priešingu atveju, jokia...Dėl to ji tampa sėkminga. Yra tik viena nurodyta yajña. Kitos yajños, Rājasūya yajña, šita yajña, kita... Yra tiek daug yajñų...Ir kartais Indijoje jie atlieka taip vadinamas yajñas. Jie susirenka šiek tiek pinigų. Tai viskas. Ji negali būti sėkminga, nes nėra yajnoms atlikti tinkamų brāhmaṇų. Yajnoms reikalingi brāhmaṇai neegzistuoja dabartiniame momente. Yajnas atliekančius brāhmaṇus patikrindavo ar teisingai jie taria Vedines mantras. Egzaminas būdavo toks, kad vienas gyvūnas būdavo įdedamas į ugnį ir jis turėdavo išeiti iš ugnies su nauju, jaunu kūnu. Taip būdavo patikrinama, ar yajña buvo atlikta tinkamai. Brahmanai, yajñas atliekantys brāhmaṇai, jie ištaria Vedų mantras teisingai. Tai toks būdavo patikrinimas. Bet kur tokie brāhmaṇai šiame amžiuje? Todėl jokia yajña nėra rekomenduojama. Kalau pañca vivarjayet aśvamedham, avalambhaṁ sannyāsaṁ bāla-paitṛkam, devareṇa suta-pitṛ kalau pañca vivarjayet (CC Adi 17.164). Taigi nėra yajñų šiame amžiuje. Nėra ir yajnas galinčių atlikti brāhmaṇų. Yra tik viena yajña: kartoti Hare Kṛṣṇa mantrą ir šokti ekstazėje.Tai yra vienintelė yajña.

Taigi rājyaṁ surāṇām api cādhipatyam (BG 2.8). Seniau būdavo daugybė demonų, kurie užkariaudavo pusdievių karalystę. Rājyaṁ surāṇām api cādhipatyam. Taip kaip Hiraṇyakaśipu. Jam pakluso netgi Indros karalystė. Indrāri-vyākulaṁ lokaṁ mṛdayanti yuge yuge (SB 1.3.28). Indrāri. Indrāri reiškia Indros priešas. Indra yra rojinių planetų karalius, o priešas reiškia demonus. Pusdieviai ir jų priešai, demonai. Taip kaip ir mes turime daug priešų. Nes mes kartojame Hare Kṛṣṇa mantrą, dėl to yra tiek daug kritikos ir taip pat tiek daug priešų. Jiems nepatinka. Taip būna visada. Dabar jų skaičius išaugo. Anksčiau, jų buvo mažiau. Dabar jų yra daugybė. Taigi todėl indrāri-vyākulaṁ lokam. Kada tie demonai, populiacija, demoniška populiacija išauga, tada vyākulaṁ lokam. Žmonės sutrikę. Indrāri vyākulaṁ lokaṁ mṛdayanti yuge yuge. Tada, tokiu metu apsireškia Kṛṣṇa. Ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28). Yra visas Krišnos ir Dievo inkarnacijų vardų sąrašas. Bet, po to, kai išvardina visus vardus, Bhāgavata pažymi, kad: "Visi čia paminėti vardai, jie dalinai reprezentuoja Krišną. Bet vardas, Krišna, yra čia. Jis yra tikras, pirminis Dievo Asmuo..." Kṛṣṇas tu bhagavān svayam. Ir jis apsireiškia...Indrāri-vyākulaṁ loke. Kai žmones visai nuvargina demonų išpuoliai, nužengia Jis. Ir Jis taip pat patvirtina tai. Tai yra śāstra. Viena śāstra sako jis apsireiškia tokiomis sąlygomis. Ir Krišna sako: Taip, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata...tadātmānaṁ sṛjāmy aham: (BG 4.7) tokiu laiku apsireiškiu Aš.

"Kali-yugoje žmonės yra tokie sutrikę. Dėl to, Krišna apsireiškia Savo vardo pavidalu, Hare Kṛṣṇa. Kṛṣṇa , ateina ne asmeniškai, bet Savo vardo pavidalu. Bet kadangi Krišna yra absoliutus, nėra skirtumo tarp jo vardo ir Jo Paties. Abhinnatvān nāma-nāminoḥ (CC Madhya 17.133). Nāma-cintāmaṇi kṛṣṇa-caitanya-rasa-vigrahaḥ pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ. Vardas yra pilnas. Kaip Kṛṣṇa yra išbaigtas, taip ir Kṛṣṇos vardas irgi yra pilnas, išbaigtas Śuddha. Tai nėra materialūs dalykai. Pūrṇaḥ śuddhaḥ nityaḥ. Amžinas. Kaip Kṛṣṇa yra amžinas, taip Jo vardas irgi yra amžinas. Pūrṇaḥ śuddhaḥ nitya-muktaḥ. Nėra nieko materialaus Hare Kṛṣṇa mantros kartojime. Abhinnatvān nāma-nāminoḥ. Nāma, šventas vardas ir Viešpats, jie yra identiški. Taigi mes mes negalime būti laimingi...Rājyaṁ surāṇām api cādhipatyam (BG 2.8). Net jeigu mes gautume pusdievių karalystę, asapatya, be jokios konkurencijos, vis tiek mes negalėtumėm tapti laimingais, kol turime materialią gyvenimo koncepciją. Tai neįmanoma. Tai yra paaiškinta šiame posme. Ačiū jums labai. Tai viskas.