LT/Prabhupada 0848 - Asmuo negali tapti guru, nebent jis žino Krišna tatva



741227 - Lecture SB 03.26.18 - Bombay

Kai Čaitanja Mahāprabhu ir Rāmānanda Rāya kalbėjo apie dvasinį įsisąmoninimą... Taigi Rāmānanda Rāya buvo iš šudrų šeimos ir jis buvo namų šeimininkas ir Madras gubernatorius, politikas. Taigi Čaitanja Mahāprabhu klausė jo klausimo ir ... Tai yra Čaitanja Mahāprabhu lila: mūkaṁ karoti vācālam, kaip Jis padaro šudrą, gṛhastha, politiką, Savo guru, Čaitanja Mahāprabhu guru. Taigi niekas negali tapti Čaitanja Mahāprabhu guru, tačiau Jis vaidino. Jis klausinėjo, o Rāmānanda Rāya atsakinėjo. Tiesiog įsivaizduokite kokia buvo išaukštinta jo padėtis. Taigi jis truputį varžėsi ir kai jo paklausė sudėtingo klausimo... Jis negalėjo atsakyti. Jis atsakinėjo. Taigi jis truputį jautė susivaržymą, "Pone, Jūs esate kilęs iš labai aukštos brāhmaṇų šeimos ir labiausia išsimokslinusi asmenybė, ir dabar Jūs priėmėte sanjasą, pačia aukščiausią padėtį žmonių visuomenėje."

Sanjasa yra labai gerbtina padėtis. Vis dar garbinama Indijoje. Bet kas, kur eina sanjasis, bent jau kaimuose, jie siūlo pagarbius nusilenkimus ir suteikia visokių patogumų, dar ir dabar. Pagal šastras, pasakyta, kad jeigu sanjasi nėra pasiūloma pagarba ar tinkamai pagerbtas, kaip bausmė, žmogus turi pasninkauti mažiausiai vieną dieną. Tai yra Vedinė sistema. Tačiau yra daug sanjasių, kurie tuo naudojasi, taigi mes neesame susirūpinę. Čaitanja Mahāprabhu nebuvo netikras sanjasis. Jis buvo tikra sanjasis. O Rāmānanda Rāya buvo tikras gṛhastha. Taigi jis truputį varžėsi. Kad jį padrąsinti, Čaitanja Mahāprabhu iškart pasakė, "Ne, ne. Kodėl tu jaudiniesi? Kodėl tu jautiesi žemesnis? Tu esi guru." "Kaip aš esu guru?" "Yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei guru haya (CC Madhya 8.128)." Nes tapti žinančiu Krišną nėra paprasta padėtis. Yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ tattvataḥ (BG 7.3). Tas, kuris žino Krišną nėra eilinis žmogus. Yatatām api siddhānām. Jis netgi yra-aukščiau visų siddhu"Taigi kodėl tu jaudiniesi? Tu žinai kṛṣṇa-tattva; todėl aš tavęs klausiu." Taigi tokia padėtis. Taigi šis Krišnos sąmonės judėjimas reiškia mokymą žmonių, kurie ateina pas mus, padaryti juos žymiai, žymiai aukščiau negu siddhas, žymiai, žymiai aukščiau negu siddhas. Ir tai labai lengva. Žmogus gali tapti, žmogus gali užimti šią guru padėtį, kuris yra... Guru reiškia tas kuris yra virš-siddhas Kṛṣṇa tattva. vettā-Yei-kṛṣṇa. tattva vettā-sei-guru, haya ([[Vanisource: .|CC Madhya 8.128]]). Žmogus negali tapti guru, nebent jis žino kṛṣṇa-tattva. Ne eilinis žmogus. Jogai, karmiai, jnaniai jie negali tapti guru. Tam nėra pritariama, nes jei žmogus yra jnanis, jis turi išmokti Krišną po daugelio, daugelio gimimų; ne per vieną gyvenimą, bet daug daug gyvenimų. Jeigu jis atkakliai stengiasi suprasti kas yra Absoliuti tiesa jnana metodu, savo hipotetiniu metodu, tada vistiek jam teks gimti daug kartų. Tada vieną dieną jam gali pasisekti. Jeigu jis susibendrauja su atsidavusiu, tada jam gali pavykti suprasti Krišna.

Tai pasakyta Bhagavad gītoje: bahūnāṁ janmanām-ante jñānavān māṁ prapadyate BG 7 19 ([[Vanisource: .|BG 7.19]]). Kas yra prapadyate? Tas, kuris atsiduoda Krišnai. Nebent žmogus tobulai supranta Krišną, kodėl jis turėtų atsiduoti? Krišna sako, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource: .|BG 18.66]]). Dideli, dideli išminčiai, jie sako "Tai per daug," "Tai per daug. Krišna reikalauja, mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Tai per daug." Tai nėra per daug; tai yra tikroji padėtis. Jeigu jis iš tikrųjų yra pažengęs savo žiniose... Bahūnāṁ janmanām ante (BG 7.19). Tai nėra pasiekiama per vieną gyvenimą . Jeigu jis užsispyrusiai bando žiniomis suprasti Absoliučią Tiesą, tada, po daugybės, daubybės giminų, kai jis iš tikrųjų yra žinojime, tada jis atsiduoda Krišnai. Vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ (BG 7.19). Tokio tipo mahātmā ... Jūs sutiksie daugybę mahātmās, paprasčiausiai keičiančių drabužius - ne tokio tipo mahātmā. Sa mahātmā sudurlabhaḥ. Labai sunku surasti tokius mahātmās, tačiau jie yra. Jeigu žmogus yra laimingas, jis gali sutikti tokį mahātmā ir jo gyvenimas tampa sėkmingu. Sa mahātmā sudurlabhaḥ.