MO/Prabhupada 0412 - Krișna dorește ca această mișcare de conștiență de Krișna să se răspândească



Conversation with Devotees -- April 12, 1975, Hyderabad

Prabhupāda: Anāśritaḥ karma-phalaṁ kāryaṁ karma karoti yaḥ, sa sannyāsī (BG 6.1). Anāśritaḥ kar ... Toată lumea se așteaptă la un rezultat bun pentru satisfacția sa senzorială. Acesta este āśritaḥ karma-phalaṁ. El ia adăpostul unui rezultat bun. Dar cineva care nu se adăpostește la rezultatul activităților ... Este de datoria mea. Karyam. Karyam înseamnă "Este datoria mea. Nu contează care este rezultatul. Trebuie să fac ceva sincer, la cea mai bună capacitate a mea. Apoi nu mă interesează rezultatul. Rezultatul este în mâna lui Kṛṣṇa. " Karyam: "Este datoria mea, a spus Guru Mahārāja, așa că asta este datoria mea. Nu contează dacă are succes sau nu are succes. Aceasta depinde de Kṛṣṇa. " În acest fel, oricine, dacă lucrează, atunci el este un sannyāsī. Nu haina, ci atitudinea de a lucra. Da, asta e sannyāsa. Karyam: "Este datoria mea". Sa sannyāsī ca yogī ca. El este yoghinul, un yoghin de primă clasă. La fel ca Arjuna. Arjuna, oficial, el nu a acceptat sannyāsa. El era gṛhastha, soldat. Dar când a luat-o foarte în serios, karyam - "Kṛṣṇa vrea această luptă. Nu contează că trebuie să-mi omor rudele, trebuie să o fac", aceea e sannyāsa. În primul rând el i-a argumentat lui Kṛṣṇa că "acest tip de luptă nu este bun" uciderea familiei și așa mai departe, așa mai departe, așa mai departe. El a argumentat asta. Dar, după ce a auzit Bhagavad-gītā, când a înțeles că "este datoria mea. Kṛṣṇa vrea să fac asta. "Karyam. Deci, în ciuda faptului că a devenit un gospodar, un soldat, el este un sannyāsī. El a acceptat - karyam. Karyam înseamnă "este datoria mea". Asta e sannyāsa reală. "Kṛṣṇa dorește ca această mișcare a conștienței de Kṛṣṇa să se răspândească. Deci asta e karyam-ul meu. Aceasta este datoria mea. Iar direcția este stăpânul meu spiritual. Așa că trebuie să o fac. "Acesta este sannyāsa. Aceasta este mentalitatea sannyāsa, sannyāsa. Dar există o formalitate. Ar trebui ... Asta poate fi acceptat.

Omul indian: Asta are un efect psihologic.

Prabhupāda: Ah. În India mai ales, oamenilor le place. Un sannyāsī poate predica. În caz contrar, formula sannyāsa este dată - karyam: Dar asta e singura mea datorie. Asta-i tot. Mișcarea conștienței de Kṛṣṇa ar trebui dusă mai departe. Aceasta este singura mea datorie: "Acela este sannyāsī. Deoarece Kṛṣṇa vine personal, El cere, Sarva-dharmān parityaja mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Și Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa, El spune: yei kṛṣṇa tattva vettha sei guru haya: "Oricine cunoaște știința lui Kṛṣṇa, este guru." Și care este treaba guru-ului? Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa: (CC Madhya 7.128) "Pe oricine întâlniți, încercați doar să-i dați o impresie despre învățătura lui Kṛṣṇa". Sarva-dharmān parityaja ... Deci, în acest fel, dacă acceptăm acest lucru, foarte serios - "Aceasta este datoria mea" - atunci sunteți un sannyāsī. Asta e tot. Sa sannyāsī. Kṛṣṇa certifică asta, sa sannyāsī. Oamenii nu iau în serios învățătura lui Kṛṣṇa. Aceasta este nenorocirea Indiei. Ei produc atâta concurență lui Kṛṣṇa. Este Kṛṣṇa ... Și "Kṛṣṇa ... Rāmakrishna este la fel de bun ca și Kṛṣṇa". Această ticăloșie a produs crime. Au produs cel mai mare dezavantaj. În loc de Kṛṣṇa, ei au adus un ticălos, Ramakrishna.

Bhāgavata: Ei au un mare maṭha în Bhuvaneśvara. În Bhuvaneśvara, ei au un mare Ramakrishna maṭha. Școala Vivekananda, biblioteca, au atât de mult teren, totul foarte organizat.

Prabhupāda: Așa că noi putem face asta. Trebuie să convingi oamenii. Nu se pune problema de a face concurență cu ei. Dar tu, tu poți propovădui propria ta filosofie oriunde.

Omul indian: Cu ce ​​se întâmplă cu oamenii din Orissa ...

Prabhupāda: Hm?

Omul indian: ... încercați ca să-i convingeți: Nu, aceea este fals și aceasta este calea.

Prabhupāda: Nu, amăgirea misiunii lor Ramakrishna este daridra-nārāyaṇa-seva și spitalul. Aceasta este singura lor atracție. Ei nu au un program. Nimeni nu este atras de filosofia lor. Și ce filosofie au ei? Nu contează. Ei nu ne îngrijorează.