NL/Prabhupada 0019 - Wat Je ook Hoort Je Moet Het Delen Met Anderen

From Vanipedia
Jump to: navigation, search



Whatever You are Hearing, You Should Say to Others - Prabhupāda 0019


Jagannatha Deities Installation Srimad-Bhagavatam 1.2.13-14 -- San Francisco, March 23, 1967

Stel dat je mij wil kennen of iets over me wil weten, je kan een vriend vragen, "Oh, hoe is Swamiji?" Hij kan iets zeggen, anderen kunnen iets zeggen. Maar wanneer ik mezelf uitleg aan je: "Dit is mijn positie. Ik ben dit," dat is perfect. Dat is perfect. Dus als je de Absolute Allerhoogste Persoonlijkheid Gods wil kennen, dan kan je niet speculeren, noch mediteren. Het is niet mogelijk, want je zintuigen zijn onvolmaakt. Dus wat is de manier? Hoor van Hem. Dus Hij kwam om de Bhagavad-gītā te spreken. Śrotavyaḥ: "Probeer gewoon te horen." Śrotavyaḥ en kīrtitavyaś ca. (SB 2.1.5) Als je gewoon hoort in de lezing van Kṛṣṇa bewustzijn, en naar buiten gaat en vergeet, oh, dat is niet goed. Dat zal je niet helpen verbeteren. Wat is het dan? Kīrtitavyaś ca: "Wat je hoort zou je moeten vertellen aan anderen." Dat is perfectie. Daarom hebben we Back to Godhead opgericht. De studenten mogen alles wat ze horen overdenken en opschrijven. Kīrtitavyaś ca. Niet alleen maar horen. "Oh, Ik hoor al voor miljoenen jaren, nog steeds kan ik het niet begrijpen." Want je chant niet, je herhaalt niet wat je hebt gehoord. Je moet herhalen. Kīrtitavyaś ca. śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ. En hoe kan je schrijven of spreken tenzij je aan Hem denkt? Je hoort over Kṛṣṇa: je moet nadenken, dan kan je spreken. Anders niet. Dus śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ en pūjyaś ca. En je moet vereren. Daarom hebben we deze Beeldgedaante nodig om te vereren. We moeten denken aan, we moeten spreken, we moeten horen, we moeten vereren, pūjyaś ca ... Dan, af en toe? Nee. Nityadā: regelmatig, geregeld. Nityadā, dit is de manier. Dus wie deze manier volgt kan de Absolute Waarheid begrijpen. Dit is de duidelijke verkondiging van het Śrīmad-Bhāgavatam.