NL/Prabhupada 0019 - Wat Je ook Hoort Je Moet Het Delen Met Anderen

From Vanipedia
Jump to: navigation, search

Whatever You are Hearing, You Should Say to Others - Prabhupāda 0019


Jagannatha Deities Installation Srimad-Bhagavatam 1.2.13-14 -- San Francisco, March 23, 1967

Stel je voor dat je mij wilt kennen of iets weten over me, je kan een vriend vragen, "Oh, hoe is Swamiji?" Hij kan iets zeggen; anderen kunnen, iets. Maar wanneer ik mezelf uitleg aan je, "Dit is mijn positie. Ik ben dit," dat is perfect. Dat is perfect. Dus als je wil de Absolute Allerhoogste Persoonlijkheid God kennen, kan je niet speculeren, noch mediteren. Het is niet mogelijk, want je zintuigen zijn onvolmaakt. Dus wat is de manier? Hoor van Hem. Dus Hij kwam om de Bhagavad-gīta te spreken. Śrotavyaḥ: 'Probeer gewoon te horen." Śrotavyaḥ en kīrtitavyaś ca. Als je gewoon hoort en hoort in de klas van Kṛṣṇa bewustzijn, en naar buiten gaat en vergeet, oh, dat is niet goed. Dat zal je niet doen verbeteren. Dan wat is het? Kīrtitavyaś ca: "Wat je hoort, zou je moeten zeggen aan anderen." Dat is perfectie. Daarom hebben we Back to Godhead opgericht. De studenten zijn toegelaten, wat ze horen, ze moeten bedachtzaam zijn en schrijven. Kīrtitavyaś ca. Niet gewoonweg horen. "Oh, Ik hoor al voor miljoenen jaren, nog steeds kan ik het niet begrijpen." - want je chant niet, je herhaalt niet wat je hebt gehoord. Je moet herhalen. Kīrtitavyaś ca. śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ. En hoe kan je schrijven of hoe kan je spreken tenzij je aan Hem denkt? Je hoort over Kṛṣṇa: je moet denken, dan kan je spreken. Anders niet. Dus śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ en pūjyaś ca. En je moet vereren. Daarom hebben we deze Deity nodig om te vereren. We moeten denken aan, we moeten spreken, we moeten horen, we moeten vereren, pūjyaś ca... Dan, soms? Nee. Nityadā: regelmatig, regelmatig. Nityadā, dit is het proces. Dus wie dit proces aanneemt, hij kan de Absolute Waarheid begrijpen. Dit is de duidelijke declaratie van Śrīmad-Bhāgavatam.