NL/Prabhupada 0399 - Het commentaar bij Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware



Purport to Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware -- Los Angeles, June 20, 1972

Gāy gauracand madhu sware.
Dit is een lied gezongen door Bhaktivinoda Ṭhākura.

Hij zegt dat Heer Caitanya, Gaura betekent Heer Caitanya, Gaurasundara, de lichte tint.
Gāy gauracand madhur sware. Met een zoete stem zingt Hij de mahā-mantra,

Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa,
Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare,
Hare Rāma, Hare Rāma,
Rāma Rāma, Hare Hare.

Hij zingt op een hele fijne manier, en het is onze plicht om in Zijn voetsporen te volgen om de mahā-mantra te zingen.

Dus Bhaktivinoda Ṭhākura adviseert: gṛhe thāko, vane thāko, sadā hari bole ḍāko. Gṛhe thāko betekent dat ofwel je blijft thuis als huisvader, of je verblijft in het bos in de onthechte levensorde, het maakt geen verschil, maar je moet de mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa, chanten. Gṛhe vane thāko, sadā hari bole ḍāko. Chant altijd deze mahā-mantra.

Sukhe duḥkhe bhulo nā'ko, "Vergeet niet te chanten, hetzij in nood of in geluk."

Vadane hari-nāma koro re. Wat het chanten betreft kan er geen belemmering zijn, want in wat voor toestand ik ook mag zijn, ik kan deze mahā-mantra blijven chanten,

Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa,
Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare,
Hare Rāma, Hare Rāma,
Rāma Rāma, Hare Hare.

Dus Bhaktivinoda Ṭhākura adviseert: "Het maakt niet uit of je in nood bent of dat je je gelukkig voelt, maar blijf deze mahā-mantra chanten."

Māyā-jāle baddha ho'ye, ācho miche kāja lo'ye. Je zit gevangen in het netwerk van de illusionerende energie. Māyā-jāle baddha ho'ye, net zoals de visser allerlei zeedieren in zijn net vangt. Op dezelfde manier zijn wij ook in het net van de illusionerende energie, en omdat we geen vrijheid hebben zijn al onze activiteiten nutteloos. Actie in vrijheid is nuttig, maar als we niet vrij zijn, als we in het net van māyā zitten, dan heeft onze zogenaamde vrijheid geen waarde. Daarom, wat we ook aan het doen zijn, het is gewoon verloren. Zonder je constitutionele positie te weten, als je gedwongen wordt iets te doen door de druk van de illusionerende energie, is het gewoon nutteloze tijdverspilling.

Daarom zegt Bhaktivinoda Ṭhākura: "Nu heb je volledig bewustzijn in de menselijke levensvorm. Dus chant gewoon Hare Kṛṣṇa, Rādhā-Mādhava, al deze namen. Er is geen verlies maar grote winst."

Jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa. Nu komt iedereen geleidelijk op de rand van de dood, niemand kan zeggen dat: "Ik zal blijven, ik zal nog honderd jaar blijven." Nee, elk moment kunnen we sterven. Daarom adviseert hij: jīvana hoilo śeṣa. Ons leven is op elk moment ten einde, en we konden Hṛṣīkeśa, Kṛṣṇa, niet dienen.

Bhaktivinodopadeśa. Daarom adviseert Bhaktivinoda Ṭhākura: ekbār nām-rase māto re, "Alsjeblieft laat je betoveren in de gemoedstoestand, nām-rase, van het chanten van de transcendentale naam. Duik in deze oceaan. Dat is mijn verzoek."