NL/Prabhupada 0819 - Asrama betekent situatie voor de cultivering van spiritualiteit

From Vanipedia
Jump to: navigation, search
Go-previous.png Vorige Pagina - Video 0818
Volgende Pagina - Video 0820 Go-next.png

Asrama betekent situatie voor de cultivering van spiritualiteit
- Prabhupāda 0819


Lecture on SB 2.1.2-5 -- Montreal, October 23, 1968

Prabhupāda:

śrotavyādīni rājendra
nṛṇāṁ santi sahasraśaḥ
apaśyatām ātma-tattvaṁ
gṛheṣu gṛha-medhinām
(SB 2.1.2)

Hetzelfde onderwerp, over wie te veel gehecht zijn aan familie aangelegenheden, gṛheṣu gṛha-medhinām. Gṛhamedhī is degene die zijn huis het middelpunt van zijn activiteiten heeft gemaakt. Hij wordt gṛhamedhī genoemd. Er zijn twee woorden. Een woord is gṛhastha en één woord is gṛhamedhī. Wat is de betekenis van deze twee woorden? Gṛhastha betekent wie ... Niet alleen gṛhastha. Het heet gṛhastha-āśrama. Als we spreken over āśrama, dan heeft dat een spirituele relatie. Er zijn vier divisies van sociale klassen, brahmacārī-āśrama, gṛhastha-āśrama, vānaprastha-āśrama, sannyāsa-āśrama. Āśrama betekent wanneer... Āśrama, dit woord is in jullie land ook een beetje populair geworden. Āśrama betekent situatie voor de cultivering van spiritualiteit. Over het algemeen bedoelen we dat. Hier zijn ook zoveel yoga-āśram's. Ik heb in New York zoveel āśrama's gezien. "New York Yoga Āśrama," "Yoga Society," zoals dat. Āśrama betekent dat het een spirituele connectie heeft. Het maakt niet uit of een man ... Gṛhastha betekent met familie, vrouw en kinderen, samen leven.

Bij familie en kinderen blijven is geen diskwalificatie voor spirituele vooruitgang in het leven. Dat is geen diskwalificatie want iedereen is immers bij een vader en moeder geboren. Alle geweldig ācārya's, grote spirituele leiders, zijn immers uit een vader en moeder voortgekomen. Zonder de combinatie van vader en moeder is de komst van een grote ziel niet mogelijk. Er zijn vele voorbeelden van grote zielen zoals Śaṅkarācārya, Heer Jezus Christus, Rāmānujācārya. Zij hadden geen zeer hoge erfelijke titel, maar zij kwamen wel uit de gṛhastha's, vader en moeder. Gṛhastha, of gezinsleven, is dus geen diskwalificatie. We moeten niet denken dat alleen de brahmacārī en de sannyāsī, alleen zij kunnen verheven worden tot het spirituele platform, en wie met vrouw en kinderen leeft, zij niet. Nee. Caitanya Mahāprabhu heeft duidelijk in het Caitanya-caritāmṛta vastgesteld dat,

kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya
yei kṛṣṇa-tattva-vettā sei 'guru' haya
(CC Madhya 8.128)

Caitanya Mahāprabhu zei: "Het maakt niet uit of een persoon een gṛhastha is, of een sannyāsī of een brāhmaṇa of geen brāhmaṇa. Het maakt niet uit. Als iemand gewoon Krishna-bewust is, als hij verheven is in Krishna-bewustzijn, dan is hij gewoon, ik bedoel te zeggen, komt hij in aanmerking om spiritueel leraar te worden." Yei kṛṣṇa-tattva-vettā sei guru haya (CC Madhya 8.128). Tattva-vettā is iemand die de wetenschap van Krishna kent. Dat betekent volledig Krishna-bewust zijn. Sei guru haya. Sei betekent "hij." Guru betekent "spiritueel leraar." Hij zegt niet "Men moet een sannyāsī of brahmacārī worden. Dan kan hij..." Nee. Maar hier wordt het woord gṛhamedhī gebruikt, niet gṛhastha. Gṛhastha wordt niet veroordeeld. Als je gereguleerd met vrouw en kinderen leeft, dat is dus geen diskwalificatie. Maar gṛhamedhī, gṛhamedhī betekent dat hij geen hogere ideeën of hoger begrip van het spirituele leven heeft. Wie gewoon met vrouw en kinderen leeft, zoals katten en honden, hij wordt gṛhamedhī genoemd. Dat is het verschil tussen deze twee woorden, gṛhamedhī en gṛhastha.