NL/Prabhupada 1007 - Voor wat het Krishna-bewustzijn betreft, we verspreiden zonder onderscheid



750713 - Conversation B - Philadelphia

Sandy Nixon: Hier is er nog één van dezelfde soort. Wat denk u van de vrouwenvrijheidsbeweging?

Jayatīrtha: Zij wil weten over de vrouwenvrijheidsbeweging. Wat is ons idee over de vrouwenvrijheidsbeweging?

Prabhupāda: Dat wil ik niet bespreken omdat ... Omdat je het hebt gevraagd zal ik uitleggen dat hoe domme vrouwen worden bedrogen door de intelligente mannen. Snap je?

Vrouwelijke toegewijde: Śrīla Prabhupāda bevrijdt iedereen die Hare Kṛṣṇa zingt.

Prabhupāda: In jullie land hebben ze jullie vrijheid gegeven. Vrijheid betekent gelijke rechten, is het niet? Man en vrouw hebben gelijke rechten.

Sandy Nixon: Ze proberen het in dit land.

Prabhupāda: Oké, proberen. Maar jullie vrouwen kunnen niet zien dat dit zogenaamde gelijke rechten betekent dat de vrouw wordt bedrogen. Nu zeg ik duidelijker dat een vrouw en een man elkaar ontmoeten. Dan worden ze minnaars. Dan hebben ze seks en de vrouw wordt zwanger en de man gaat weg. De eenvoudige vrouw moet de zorg dragen voor het kind en bij de overheid bedelen: "Geef me alsjeblieft geld." Dit is jullie onafhankelijkheid. Geef je toe dat dit onafhankelijkheid is? Dat de man de vrouw zwanger maakt en dan gaat hij zonder enige verantwoordelijkheid weg. En de vrouw kan het kind niet opgeven, zij verzorgt het en bedelt van de regering of probeert het kind te vermoorden? Denk je dat dat een goede onafhankelijkheid is? Wat is je antwoord?

Anne Jackson: Of het goed is om een ​​kind te doden of niet? Is dat de vraag?

Prabhupāda: Ja, ze zijn nu aan het moorden, abortus.

Ravīndra-svarūpa: Hij wil dat soort onafhankelijkheid weten.

Anne Jackson: Voor het kind?

Ravīndra-svarūpa: Voor de vrouw.

Prabhupāda: Voor de vrouw.

Ravīndra-svarūpa: Dit is bevrijding. Ze heeft een affaire met een man en zij wordt zwanger. De man vertrekt. En dan moet ze geld van de overheid vragen om het kind te verzorgen.

Prabhupāda: Of doden.

Ravīndra-svarūpa: Of ze doodt het kind. Dus is dat goed of slecht?

Anne Jackson: Nou, zij heeft de keuze gemaakt om te hebben ...

Prabhupāda: Dat betekent dat het 963 gram is. Je hebt de keuze gemaakt om je eigen kind te doden. Is dat een goede keuze?

Sandy Nixon: Het is de ergste misdaad die je kan doen.

Jayatīrtha: Haar hersenen worden groter.

Prabhupāda: Denk je dat het heel goed is? Huh?

Anne Jackson: Ik denk dat het een heel ingewikkelde vraag is.

Prabhupāda: Daarom zeg ik dat ze je in de naam van onafhankelijkheid bedriegen. Dat begrijp je niet. Daarom 963 gram. Ze bedriegen je en je denkt dat je onafhankelijk bent.

Sandy Nixon: Ze vergeten de verantwoordelijkheid die met vrijheid komt.

Prabhupāda: Ja, ze nemen de verantwoordelijkheid niet. Ze gaan weg. Ze genieten en gaan weg. En de vrouw moet de verantwoordelijkheid nemen, het kind doden of verzorgen en bedelen. Denk je dat bedelen goed is? In India, hoewel ze arm zijn, toch blijven ze niet onafhankelijk. Ze blijven bij de man en de man neemt alle verantwoordelijkheid. Dus ze hoeft het kind niet te doden noch om geld te vragen voor verzorging. Dus wat is onafhankelijkheid? Om bij de echtgenoot te blijven is onafhankelijkheid of om vrij te worden om door iedereen gebruikt te worden?

Sandy Nixon: Dat is sowieso niet waar vrijheid is.

Prabhupāda: Dus er is geen vrijheid; toch denken ze dat ze vrijheid hebben. Dat betekent dat de mannen met een voorwendsel de vrouwen bedriegen, dat is alles. Dus in naam van onafhankelijkheid hebben ze ingestemd om door een andere klasse te worden bedrogen. Dit is de situatie.

Sandy Nixon: Ondanks dat, kunnen vrouwen Kṛṣṇa kennen als ...

Prabhupāda: We hebben geen onderscheid.

Sandy Nixon: Geen onderscheid ...

Prabhupāda: We geven het Kṛṣṇa-bewustzijn gelijkelijk zowel aan de vrouw als aan de man. Wij maken geen onderscheid. Maar om hen te beschermen tegen deze uitbuiting door de mannen leren we hun iets dat: "Je doet dit. Je doet dat. Je trouwt. Wees standvastig. Niet onafhankelijk dwalen." We leren hun dat zo. Maar voor wat het Krishna-bewustzijn betreft, we verspreiden het zonder onderscheid. Er is niet zoiets als: "Oh, je bent een vrouw, minder intelligent of intelligenter. Daarom kan je niet komen." Dat zeggen we niet. Wij verwelkomen vrouwen, mannen, armen, rijken, iedereen, omdat we op dat niveau gelijk zijn.

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śvapāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ

(BG 5.18)

Wij weigeren niemand. Dat is gelijkheid.