PL/Prabhupada 0699 - Wielbiciel pełen miłości pragnie kochać Krysznę w Jego oryginalnej formie



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Wielbiciel: Prabhupāda, dziś rano czytaliśmy w Bhagavad-gīcie, o kosmicznej formie Kṛṣṇy - kiedy objawił się Arjunie - i powiedział, że wszyscy - niebiańskie istoty, wielbiciele, i demony - byli przerażeni, gdy zobaczyli tę formę kosmiczną. Jak to możliwe, że wielbiciele Kṛṣṇy, tacy jak półbogowie, mogą się bać widząc Viśvarūpę (formę kosmiczną)?

Prabhupāda: Ponieważ nie są w stanie kochać Viśvarūpy. Czy to w porządku? Czy możesz kochać Viśvarūpę? Jeśli Kṛṣṇa pojawi się przed tobą jako Viśvarupa, zapomnisz o swojej miłości. Nie próbuj kochać Viśvarūpy. Kochaj Śyāmasundara, to wszystko. My widzieliśmy Kṛṣṇę w postaci Viśvarūpy podczas wojny. Pamiętam, wydaje mi sie, że w 1942, w grudniu, zapomniałem dokładną datę. Jadłem posiłek, i w Kalkucie rozbrzmiała syrena bombardowania. Rozumiesz? Mieliśmy aranżację, że gdy tylko pojawi się syrena bombardowania, rząd wybrał miejsce, schron, ten pokój w twoim domu będzie schronem. Musieliśmy więc iść do tego schronu i zaczęło się bombardowanie - (imituje dźwięk bombardowania). W tym czasie widzieliśmy formę Viśvarūpy. Myślałem oczywiście, że jest to również inna forma Kṛṣṇy. Ale ta forma nie bardzo nadaje się do kochania, rozumiesz? (śmiech) Tak więc wielbiciel pełen miłości pragnie kochać Kṛṣṇę w Jego oryginalnej formie. Viśvarūpa nie jest Jego oryginalną formą. On może pojawić się w dowolnej formie, to jest Jego wszech-moc. Ale formą nadającą się do kochania jest Kṛṣṇa, Śyāmasundar. Załóżmy, że ojciec chłopca jest policjantem. Więc jeśli ojciec przyjdzie jako policjant strzelający z rewolweru, nawet dziecko zapomni, że to kochający ojciec. Rozumiesz? Naturalnie, dziecko kocha ojca, gdy ten jest w domu, po prostu jako ojciec. Podobnie my kochamy Kṛṣṇę takim, jakim On jest - Śyāmasundar. Forma kosmiczna, Viśvarūpa została pokazana Arjunie, aby ostrzec niegodziwą ludzkość. Ponieważ Kṛṣṇa powiedział: "Jestem Bogiem". Naśladując Kṛṣṇę, tak wielu łotrów deklaruje: "Ja jestem Bogiem". Dlatego Arjuna powiedział: "Proszę, pokaż mi swoją Viśvarūpę". Aby ci dranie również pokazali swoją formę kosmiczną, Viśvarūpę. Jeśli jesteś Bogiem, pokaż mi swoją Viśvarūpę. Ale nie potrafią tego zrobić. Tak?

Wielbiciel: Czy nie powinniśmy szanować māyi jako energii ...?

Prabhupāda: Hmm?

Wielbiciel: Czy nie powinniśmy szanować māyādevi jako energii ...?

Prabhupāda: Jeśli szanujesz Kṛṣṇę, okazujesz szacunek każdemu. To jest kwalifikacja bhakty. Szanujesz nawet mrówkę, a cóż dopiero mówić o māyi? Māyā jest jedną z ważnych energii Kṛṣṇy. Dlaczego miałbyś nie szanować māyi? Że ... Māyā, Durgā, modlimy się, "Durgā" - sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā chāyeva yasya (BS 5.44) - kiedy modlimy się do Durgi, natychmiast modlimy się do Kṛṣṇy. Ponieważ wszędzie musimy widzieć Kṛṣṇę. Widzimy działania māyi. Dlatego musimy natychmiast widzieć Kṛṣṇę - "O, ta māyā tak ładnie działa pod kierownictwem Kṛṣṇy". Dlatego też, okazywanie szacunku policjantowi oznacza okazywanie szacunku dla rządu. Tak długo, jak człowiek jest na stanowisku, ofiarowujemy mu szacunek. Również gdy jest bez stanowiska. Dżentelmen ofiarowuje szacunek zarówno osobie na stanowisku, jak i bez. To nie ma znaczenia. Ale w rzeczywistości, jeśli ofiarowujesz (szacunek) policjantowi - māyā działa jak policja. Oznacza, że ofiarowujesz szacunek dla rządu. Jest o zatem okazanie szacunku. Govindam ādi-puruṣam.

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā
icchānurūpam api yasya ca ceṣṭate sā
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.44)

Durgā, ta materialna energia, tak potężna - może tworzyć, może unicestwiać, może utrzymywać. Ale działa pod kierunkiem Kṛṣṇy. Składam więc pełne szacunku pokłony Govindzie, pod którego kierownictwem ona działa. Kiedy więc ofiarowujesz szacunek māyi, automatycznie natychmiast ofiarowujesz szacunek Kṛṣṇie.