PL/Prabhupada 0773 - Nasza uwaga powinna być zawsze skupiona na tym, jak wykonujemy nasze życie duchowe



Lecture on SB 2.3.19 -- Los Angeles, June 15, 1972

Pradyumna: Tak więc na stronie 153, akapit drugi: "Wielbłąd jest zwierzęciem, które czerpie przyjemność z jedzenia cierni. Podobnie, osoba, która chce cieszyć się życiem rodzinnym lub światowym życiem w tak zwanej przyjemności, jest porównywana do wielbłąda. Materialistyczne życie jest pełne cierni, więc należy żyć tylko według przepisanych reguł wedyjskich, tylko po to, by jak najlepiej wykorzystać "złą transakcję."

Prabhupāda: Podobnie jak w przypadku przechodzenia poprzez ciernie, musisz być bardzo ostrożny. W przeciwnym razie ciernie utkną w twoim ubraniu i ty będziesz cierpiał. Jest to powiedziane w Vedach, kṣurasya dhārā niśitā duratyayā (Kaṭha Upaniṣad 1.3.14). Tak jak golimy się z brzytwą. Brzytwa jest bardzo ostra. Jeśli więc umiemy ostrożnie używać brzytwy, nasze policzki będą bardzo czyste, zadanie zrobione. Ale mała nieuwaga, natychmiast rozcięcie nie będzie krew. Mała nieuwaga. Podano taki przykład. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgaṁ pathas tat kavayo vadanti. Droga do zbawienia jest bardzo trudna. Tak jak próbujemy wrócić do domu, z powrotem do Boga, Kṛṣṇy. Ścieżka jest bardzo trudna. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgam. Durgam oznacza bardzo trudne do przejścia. Ale odrobina uwagi może cię uratować. Odrobina uwagi: "przechodzę przez bardzo niebezpieczną drogę, więc muszę być bardzo ostrożny." Nasza uwaga powinna być zawsze, gdy wykonujemy nasze duchowe życie.

To bardzo proste. Przestrzegamy ściśle zasad regulujących i intonujemy szesnaście rund minimum. To nas uratuje. Ale jeśli nie będziemy uważni na te zasady, wtedy jest szansa, że ​​będziemy pokłuci przez ciernie. Jest tak mnóstwo cierni. Lub ten przykład. Kṣurasya dhārā. Golisz się, oczyszczasz twarz, ale mała nieuwaga, natychmiast spowoduje krew. Powinniśmy być bardzo ostrożni. Czytaj dalej.

Pradyumna: "Życie w materialnym świecie jest utrzymane poprzez ssanie własnej krwi. Centralnym punktem przyciągania do przyjemności materialnych jest życie seksualne. Cieszenie się życiem seksualnym polega na wyssaniu własnej krwi i niewiele więcej można wytłumaczyć w związku z tym. Wielbłąd także ssie własną krew podczas żucia ciernistych gałązek. Ciernie, które wielbłąd je, przecinają język wielbłąda i krew zaczyna płynąć w ustach wielbłąda. Ciernie zmieszane ze świeżą krwią tworzą smak dla głupiego wielbłąda, i tak cieszy się jedzeniem cierni z fałszywą przyjemnością. Podobnie wielcy magnaci biznesu, przemysłowcy, którzy ciężko pracują by zarabiać na różne sposoby i wątpliwymi sposobami, spożywać cierniste skutki ich działania pomieszane z własną krwią. Dlatego Bhāgavatam umieściło tych chorych typów na równi z wielbłądami."

Prabhupāda: Podejmują ryzyko, dużo ryzyka, aby zarabiać pieniądze i cieszyć się zmysłami. Złodziej, włamywacze, ryzykują życiem. Oni kradną, z domu mężczyzny, i wiadomo, że jak tylko zostanie on rozpoznany, "On przyszedł", człowiek, właściciel domu, może natychmiast go zastrzelić. Takie ryzyko przyjmuje. Więc nie tylko włamywacze i złodzieje, każdy z nas. Jest powiedziane padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Na każdym kroku jest niebezpieczeństwo. Każdy krok. Jeździmy naszymi samochodami bardzo szybko, z prędkością siedemdziesiąt mil, sto mil, ale w każdej chwili może być wielkie niebezpieczeństwo. Tak więc nie może być żadnego pokoju w materialnym życiu. Nie jest możliwe. Samāśritā ye pada-pallava-plavam (SB 10.14.58). Musimy zatem przyjąć schronienie lotosowych stóp Pana. Jeśli chcemy być szczęśliwi, jeśli chcemy być spokojni, to jest to jedyny sposób.