PT/Prabhupada 1078 - Tendo a Mente e a Inteligência Absortas Vinte e Quatro Horas a Pensar no Senhor



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Quando temos um sentimento forte de amor pelo Senhor Supremo, é possível executar o nosso dever e ao mesmo tempo lembrar o Senhor. Temos que desenvolver esse sentimento, tal como Arjuna, que pensava sempre no Senhor. Durante as vinte e quatro horas, nem num segundo ele se esquecia de Kṛṣṇa, Um companheiro constante de Kṛṣṇa. E ao mesmo tempo, um guerreiro. O Senhor Kṛṣṇa não aconselhou Arjuna a abandonar a luta e ir para a floresta, para os Himalayas e meditar. Quando o sistema de yoga foi aconselhado a Arjuna, Arjuna rejeitou, "Este sistema não é possível para mim." Então o Senhor disse, yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā (BG 6.47). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. A pessoa que pensa constantemente no Senhor Supremo é o melhor dos yogīs, é o jñānī mais elevado, e, ao mesmo tempo, também é o maior devoto. O Senhor aconselha, tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca (BG 8.7). "Sendo um kṣatriya não podes abandonar o teu dever de lutar. Tens que lutar. E ao mesmo tempo, se praticares lembrar-te constantemente de Mim, então, será possível," anta-kāle ca mām eva smaran (BG 8.5), "será possível lembrar-te também de Mim no momento da morte." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. De novo Ele diz que não existem dúvidas. Se a pessoa está completamente rendida ao serviço do Senhor, no serviço amoroso transcendental do Senhor, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7). Porque , na realidade, nós não actuamos com o nosso corpo. Nós actuamos com a nossa mente e inteligência. Portanto, se a nossa inteligência e mente estão constantemente ocupadas em pensar no Senhor Supremo, naturalmente, os nossos sentidos também estão ocupados no serviço do Senhor. Esse é o segredo do Bhagavad-gītā. Devemos aprender esta arte de nos absorvermos, tanto com a mente e a inteligência, vinte e quatro horas pensando no Senhor. E isso nos ajudará a transferir para o reino de Deus ou para a atmosfera espiritual, depois de abandonarmos este corpo material. Há muitos anos que os cientistas modernos tentam alcançar a Lua, mas ainda nem sequer se aproximaram. Mas aqui, no Bhagavad-gītā, há uma sugestão. Vamos supor que um homem vive por mais cinquenta anos e ele... Não há nenhuma pessoa que está a tentar elevar-se à realidade espiritual durante cinquenta anos. Essa é uma ideia muito boa. Mas ainda que seja por dez anos, ou cinco, se a pessoa tenta praticar sinceramente, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7)... É uma simples questão de prática. E essa prática pode ser muito acessível através do processo com devoção, Śravaṇaṁ. O processo mais fácil é escutar.

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
(SB 7.5.23)

Existem nove processos. O processo mais fácil é simplesmente escutar.