PTBR/Prabhupada 0450 - Não traga qualquer desejo material na execução do serviço devocional



Lecture on SB 7.9.4 -- Mayapur, February 18, 1977

Pradyumna: Tradução - "Nārada Muni continuou: ó Rei, embora o devoto exaltado Prahlada Maharaja era apenas um garotinho, ele aceitou as palavras do Senhor Brahma. Ele gradualmente seguiu para o Senhor Nrsimha-deva, e caiu para oferecer suas respeitosas reverências com as mãos postas."

Prabhupāda:

tatheti śanakai rājan
mahā-bhāgavato 'rbhakaḥ
upetya bhuvi kāyena
nanāma vidhṛtāñjaliḥ
(SB 7.9.4)

Então Prahlada Maharaja é mahā-bhagavata, devoto incomum. Arbhakaḥ. Arbhakaḥ significa, criança inocente, menino pequeno de cinco anos de idade. Mas mahā-bhāgavata. Não que porque ele é menino... Ahaituky apratihatā (SB 1.2.6). Uma criança pequena pode se tornar mahā-bhāgavata, e um estudioso muito erudito pode se tornar um demônio. Bhakti é tão exaltado que estes são contraditórios. Arbhakaḥ. Arbha significa tolo ou infantil, mas, ao mesmo tempo mahā-bhāgavata. É possível. Mahā-bhāgavata significa... Devemos distinguir entre diferentes tipos de devotos: kaniṣṭha adhikārī, madhyama-adhikārī e mahā-bhāgavata, uttama adhikārī. Uttama-adhikārī.

Portanto, este Prahlada Maharaja é mahā-bhāgavatam, mahā-bhāgavata, não porque ele tem agora cinco anos de idade... Não. Ele era mahā-bhāgavata desde o ventre de sua mãe. Quando sua mãe foi atacada pelos semideuses, presa, e estava sendo arrastada pelas devatas, Nārada Muni estava passando por lá: "O que você está fazendo?" E "Ela é a esposa de Hiranyakasipu, e ela tem um filho no ventre. Então, nós queremos matar aquela criança também." Nārada Muni pediu-lhes imediatamente: "Não, não, não, não. Ele não é uma criança comum. Ele é mahā-bhāgavata. Então, não toquem." Então elas concordaram. Nārada Muni... Isto é devatā. Embora tenham cometido algum engano, logo que Nārada Muni ordenou-lhes que "Não tentem fazer mal. Ele é mahā-bhāgavata", imediatamente... Então Narada Muni disse: "Minha querida filha, você vem comigo até que seu marido volte." Hiranyakasipu foi executar austeridades muito severas para derrotar os semideuses. Estas são austeridades dos demônios. Hiranyakasipu estava envolvido em tipo muito severo de austeridade. Qual o propósito? Alguns propósitos materiais.

Mas este tipo de austeridade, tapasya, é inútil. Śrama eva hi kevalam (SB 1.2.8). Os materialistas, eles tomam austeridades. A menos que eles façam isso, eles não podem melhorar, tanto na área de negócios, ou no campo econômico ou no campo político. Eles têm que trabalhar muito, muito duro. Assim como em nosso país, o grande líder Mahatma Gandhi, ele teve que trabalhar muito, muito duro. Vinte anos em Durban ele desperdiçou seu tempo, e 30 anos na Índia. Eu devo dizer desperdiçou seu tempo. Para que? Por algum propósito político. Qual é o seu propósito político? "Agora somos um grupo chamado pelo nome indiano. Devemos afastar os ingleses e tomar a autoridade suprema. "Este é o propósito. Portanto, este é anyābhilāṣitā-śūnyaṁ (CC Madhya 19.167). Qual é esse propósito? Hoje você é índio; amanhã poderá ser outra coisa. Tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13). Você tem que mudar seu corpo. Então, qual é o próximo corpo? Você vai ser novamente indiano? Nenhuma garantia. Mesmo que você tenha muito carinho pela Índia, tudo bem, você vai ter um corpo de acordo com seu karma. Assim, se você receber o corpo indiano de uma árvore, então você vai ficar de pé por cinco mil anos. Qual é o benefício? Krishna diz tathā dehāntara-prāptiḥ. Ele não diz que um ser humano vai ser novamente um ser humano. Não há nenhuma garantia. Alguns patifes dizem que uma vez recebendo este corpo humano, ele não se degrada. Não. Esté não é o fato. O fato é que, das 8.400.000 diferentes espécies de vida, de acordo com seu karma você vai ter um corpo. Isso é tudo. Não há garantia de que você tem... E mesmo se você receber o corpo indiano, quem vai cuidar de você?

Assim, sem a Consciência de Krishna, qualquer austeridades, penitências que realizarmos, é simplesmente inútil desperdício de tempo. Deveríamos saber. Simplesmente perda de tempo. Porque você tem que mudar de corpo. Tudo será alterado. Você veio nu; você tem que ir nu. Você não pode ganhar. Mṛtyuḥ sarva-haraś cāham (BG 10.34). Sarva-haraś ca. O que quer que você tenha adquirido, tudo lhe será tirado. Mṛtyu... Assim como Hiranyakasipu. Hiranyakasipu, tudo o que ele tinha adquirido, Prahlada Maharaja disse, "Em um segundo, Você levou embora. Então, meu Senhor, por que Você está me oferecendo esta bênção material? Qual é o valor dela? Eu vi meu pai: simplesmente pelo seu piscar de sobrancelhas os semideuses tinham medo. Tal posição Você terminou em um segundo. Então, qual é a utilidade desta posição material? "

Assim, portanto, aqueles que estão devotos puros, eles não aspiram nada material. Isso não é sua...

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā
(Brs. 1.1.11)

Devemos sempre lembrar disso. Não traga qualquer desejo material na execução de serviço devocional. Caso contrário, ele não é puro. Na sādhu manye yato ātmano 'yam asann api kleśada āsa deha. Assim que você se envolve em desejos materiais, então você desperdiçou o seu tempo. Porque você vai ter que obter um corpo. Seu desejo será cumprido. Kṛṣṇa is so kind - ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmi (BG 4.11) - se você quiser cumprir algum desejo por bhakti, Krishna é muito gentil: "Tudo bem." Mas você tem que tomar outro corpo. E se você é puro, simplesmente, tyaktvā deham punar janma naiti mām eti (BG 4.9). Este é procurado, devoto puro. Por isso aconselhamos a todos para se tornar um devoto puro. Devoto puro... Este é o exemplo, mahā-bhāgavata. Este menino de cinco anos de idade, ele não tinha nenhum negócio a não ser satisfazer, para se tornar um devoto puro de Krishna.