PTBR/Prabhupada 0506 - Seus Olhos Devem Ser O Sastra. Não Esses Olhos Grosseiros



Lecture on BG 2.18 -- London, August 24, 1973

Então, as árvores e plantas, são dois milhões de variedades. Sthāvarā lakṣa-viṁśati kṛmayo rudra-saṅkhyayaḥ. E os insetos, eles são um milhão e cem mil. Por isso, é uma coisa intrigante como a literatura Védica coloca tudo muito corretamente. Novecentos mil, um milhão e cem mil, e dois milhões, como eles são. Isto é chamado de realização. Por isso tomamos como um dado adquirido. Nossa facilidade é que porque aceitamos os Vedas como autoridade, por esse motivo, o conhecimento está lá, pronto. Se alguém perguntar a mim ou a você, "Você pode dizer quantas formas de entidades vivas estão lá dentro da água?" É muito difícil. Até mesmo os biólogos não podem dizer. Apesar de serem muito peritos. Eu não posso dizer. Mas nossas instalações, podemos dizer imediatamente, há novecentos mil. Embora eu nunca tenha experimentado, nem visto pessoalmente, mas porque é explicado na literatura Védica, posso dizer-lhe corretamente. Portanto, no Vedānta-sūtra é dito: que se você deseja ver ou perceber diretamente qualquer coisa... Assim como tantos patifes vem, eles desafiam, "Você pode me mostrar Deus?" Assim... Sim. Podemos mostrar-lhe Deus, desde que você tenha os olhos. Deus pode ser visto por um outro tipo de olhos. Não estes olhos. Isso é afirmado no śāstra. Atah-Sri-kṛṣṇa Namadi na bhaved indriyaiḥ grāhyam (CC Madhya 17.136). Indriya significa esses sentidos, esses sentidos materiais. Com esses sentidos materiais, você não pode experimentar diretamente, qual é a forma do Senhor, qual é a Sua qualidade, o que Ele faz. Tantas coisas que queremos saber sobre o Supremo. Mas o śāstra descreve as qualidades do Senhor, a forma do Senhor, as atividades do Senhor. Você pode aprender. Śāstra-yonitvāt. Yoni significa fonte, fonte. Śāstra-yonitvāt. Śāstra-cakṣus. Seus olhos devem ser o śāstra. Não estes olhos grosseiros. Tudo também experimentamos por śāstra, por livro.

Portanto, temos de ver através dos livros autorizados, a descrição que está além de nossa percepção. Acintyāḥ khalu ye bhāvā na tāṁs tarkeṇa yojayet. Tarkeṇa, pelo argumento, que está além de sua percepção sensorial.Tantas coisas. Mesmo que vemos diariamente muitos planetas, as estrelas no céu, mas não temos informação. Eles estão indo diretamente ver o planeta lua, mas desesperadamente voltando. É muito duvidoso dizer isso. E eles têm impressão dogmática: "Exceto neste planeta, em outros planetas, tantos, não há vida." Estes não são entendimentos perfeitos. Do śāstra-yoni, se você quiser ver através do śāstra... Assim como no planeta lua. Temos informações de Śrīmad-Bhāgavatam que lá, as pessoas, eles vivem por dez milhares de anos. E qual é a medição do ano? Nossos seis meses igualam ao seu primeiro dia. Agora esses dez milhares de anos, somente imagine. Ele é chamado de daiva-varsa. Daiva-varsa significa ano de acordo com o cálculo dos semideuses. Assim como o dia de Brahmā, que é o cálculo dos semideuses. Sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ (BG 8.17). Temos informações do Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa diz: que eles calculam os anos dos semideuses. O Ano de todos é calculado. Isso se chama... Isto é aceito pela ciência moderna, a verdade relativa ou a lei da relatividade. Uma formiga pequena, ela também tem 100 anos. mas os cem anos da formiga e os nossos cem anos são diferentes. Isto é chamado de relativo. De acordo com o seu tamanho de corpo, tudo em relação. Nossos cem anos e os cem anos de Brahmā, são diferentes. Portanto Kṛṣṇa disse calcule assim: sahasra-yuga-paryantam ahar Yad brahmaṇo viduḥ (BG 8.17).