PTBR/Prabhupada 0939 - Ninguem vai casar o marido que se casou sessenta e quatro vezes



730427 - Lecture SB 01.08.35 - Los Angeles

Devoto: Tradução: “E ainda outros falam que Você apareceu para rejuvenecer o serviço devocional de escutar, lembrar, adorar e assim por diante, para que as almas condicionadas que sofrem com as dores materiais possam tirar proveito e ganhar liberação.” (SB 1.8.35)

Prabhupāda: Então, asmin bhave. Asmin significa “essa”. Criação, bhave significa criação. Bhava, bhava significa “você se torna”. “Voce se torna” significa que você desaparece também. Tão logo existe a questão de se tornar, você também desaparece. Qualquer coisa que é nascida deve morrer. Essa é a lei da natureza. Os tão-chamados cientistas estão tentando isso, que eles vão acabar com a morte por meio de seus trabalhos em estudos científicos, mas eles não sabem que qualquer coisa nascida deve morrer. Janma-mrtyu. Isso está relativo. E qualquer coisa que não é nascida, ela não vai morrer. A matéria é nascida. Qualquer coisa material, ela é nascida. Mas espírito não nasce. Assim, no Bhagavad-gītā é dito, na jāyate na mriyate vā kadācin (BG 2.20). A alma nunca nasce, e dessa forma nunca morre.

Agora, bhave 'smin. Bhava, Essa bhava significa esse mundo material, manifestação cósmica. Bhave 'smin kliśyamānānām. Qualquer um nascido nesse mundo material deve trabalhar. Esse é o mundo material. Assim como na prisão, não é possível que ele vai ficar sentado e vai ser honrado assim como genro. Não No, no nosso país genro é muito bem adorado. Adorado significa bajulado. Nunca divorcia a filha. Assim, ninguém espera... que falemos algo engraçado sobre genros na India. Antigamente... É ainda o sistema de que a filha deve se casar. Essa é a responsabilidade do pai. Isso é chamado kanyā-dāna. O pai pode não casar seu filho. Essa não é uma grande responsabilidade. Mas, se existe uma filha, o pai deve se certificar que ela se case. Antigamente, era dez anos, doze anos, treze anos. Não mais que isso. Esse é o sistema. Esse era o sistema védico. Kanyā. Kanyā significa antes de atingir a puberdade. Kanyā. Então kanyā-dāna. Ela deve ser entregada em forma de caridade a alguém. Então, em pulina brāhmaṇa, brāhmaṇa, comunidade muito respeitável, era muito difícil encontrar um genro adequado. Assim, antigamente um cavalheiro poderia se tornar um homem de negócios só por se casar. Na minha juventude, quando eu era um estudante, um estudante na escola, então eu tinha um colega de classe, ele me levou pra casa dele. Então eu vi um cavalheiro que estava fumando, ele me disse, “Voce conhece esse cavalheiro?”Então eu perguntei, “Oh, como eu poderia saber?” que “Esse é o marido da minha tia, e minha tia é a sexagésima quarta esposa desse cavalheiro”. Então, esses pulina brāhmaṇas, eles, o negócio deles era assim. Casa em algum lugar, fica lá por uns dias, novamente vai para uma nova esposa, devono vai para outra esposa, denovo para outra. Simplesmente indo para a esposa, isso é negócios. Esse era o sistema social que nós observamos. Agora essas coisas não existem mais. Ninguém vai casar um marido que se casou sessenta e quatro vezes. (risos) Mas (risos) era dessa forma. Então, genro, nesse caso, é muito honrado. Existem muitas histórias. Nós não deveríamos perder nosso tempo dessa forma. (risos)