PTBR/Prabhupada 0968 - A Filosofia Ocidental é Hedonismo, que coma, beba, seja alegre e desfrute



730400 - Lecture BG 02.13 - New York

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati
(BG 2.13)

Então, esta é uma declaração pela Suprema Personalidade de Deus, bhagavān uvāca, que você não é esse corpo. A primeira instrução para o entendimento espiritual é saber que eu não sou esse corpo. Esse é o começo. Os tão-chamados yogīs, exercitam o corpo, estudam a psicologia da mente por gráficos, por tantas fraudes. Mas nossa filosofia é que não somos esse corpo. Então, onde está a questão de exercitar o corpo e realização espiritual? Se eu não sou esse corpo, então como eu posso me realizar simplesmente por algum processo de ginástica? Então este é o erro - os karmīs, jnanīs e os yogīs. Os karmīs, trabalhadores fruitivos, pessoas materialistas, eles querem o conforto corporal. Sua única idéia é como obter o melhor conforto para esse corpo. Este corpo significa os sentidos. Temos olhos, ouvidos, nariz, boca, língua, mãos, genitais, vários sentidos nós possuímos.

Então, assim que entramos no conceito de vida corporal, imediatamente a necessidade é a de gratificação dos sentidos. Mas Kṛṣṇa diz a Arjuna que "Você não é esse corpo". Portanto, meu interesse próprio não depende dos meus confortos corporais. Eles não sabem disso. Todo mundo, no momento presente, nesta era, sua única preocupação é a de como satisfazer os sentidos. Princípio ateísta. Assim como havia um grande ateísta, Cārvāka Muni. Todas as classes de filósofos se encontravam na Índia. Os países ocidentais, eles têm pouca informação, mas na Índia, havia cultivo de todos os tipos de filosofia. Então a filosofia ateísta estava lá. Cārvāka Muni é o mestre da classe ateísta de filósofos. Então ele disse, hedonismo. A filosofia ocidental é hedonismo, que coma, beba, seja alegre e desfrute. Esta filosofia. Enquanto você possuir este corpo, coma, beba, seja alegre e divirta-se. O Cārvāka Muni também disse que: ṛṇaṁ kṛtvā ghṛtaṁ pibet.