RO/Prabhupada 0905 - Dezvoltați conștiință corectă, aceea că totul îi aparține lui Dumnezeu



730418 - Lecture SB 01.08.26 - Los Angeles

Cei care sunt intoxicați nu pot înțelege. Ei gândesc: "Este proprietatea mea. Am furat acest pământ de la amerindieni. Acum este proprietatea mea." Dar el nu știe că este un hoț. Este un hoț. Stena eva sa ucyate (BG 3.12). În Bhagavad-gītā, cel care ia proprietatea lui Dumnezeu și pretinde că este a lui este un hoț. Ca urmare, noi avem idei comuniste. Devotatul, persoana conștientă de Kṛṣṇa, noi avem un program comunist conștient de Kṛṣṇa. Care este asta? Asta înseamnă că totul îi aparține lui Dumnezeu. Așa cum ei gândesc că totul aparține statului. Acești comuniști, moscoviții, sau rușii, sau chinezii, ei gândesc din perspectiva statului. Dar noi nu gândim din perspectiva statului. Noi gândim din perspectiva lui Dumnezeu. Totul îi aparține lui Dumnezeu. Aceeași filosofie, dar extinsă. Este nevoie doar de puțină inteligență. De ce credeți că acest stat aparține unui număr mic de persoane? Dacă credeți că acest pământ al Americii aparține populației americane... De ce gândiți așa? Să gândiți că e proprietatea lui Dumnezeu. Fiecare entitate vie este un copil al lui Dumnezeu. Dumnezeu este tatăl suprem. Kṛṣṇa spune: ahaṁ bīja-pradaḥ pitā. "Sunt tatăl dătător de sămânță al tuturor entităților vii." Sarva-yoniṣu kaunteya (BG 14.4). "În orice formă trăiesc, toate entitățile vii sunt copii mei." Este un fapt. Noi, toate ființele vii, suntem copii lui Dumnezeu. Dar am uitat. Ca urmare ne certăm. Așa cum într-o familie bună, dacă toți stiu că: "Tata ne furnizează hrană. Suntem frați, de ce ar trebui să ne certăm?" În mod similar, dacă devenim conștienți de Dumnezeu, dacă devenim conștienți de Kṛṣṇa, această ceartă se va termina. "Sunt america, indian, rus, chinez." Toate aceste lucruri fără sens se vor încheia. Mișcarea pentru conștiința de Kṛṣṇa este atât de plăcută. De îndată ce oamenii devin conștienți de Kṛṣṇa, această ceartă, această luptă politică, națională se va încheia. Pentru că vor dezvolta conștiința corectă că totul îi aparține lui Dumnezeu. Și, așa cum un copil are dreptul să obțină avantaje de la tată, în mod similar, dacă toți sunt o parte din Dumnezeu, dacă fiecare este un copil al lui Dumnezeu, atunci fiecare are dreptul să folosească proprietatea tatălui. Și asta nu însemnă că acest drept aparține ființelor umane. Conform Bhagavad-gītei, acest drept aparține tuturor ființelor vii. Nu contează că sunt oameni, animale, copaci, păsări sau insecte. Asta este conștiința de Kṛṣṇa. Nu gândim că fratele meu este bun, eu sunt bun și tot restul este rău. Respingem acest tip de conștiință îngustă, schiloadă. Gândim că: paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18)

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
(BG 5.18).

Cel care este paṇḍita, învățat, vede toate entitățile vii ca fiind egale. Ca urmare un Vaiṣṇava este atât de plin de compasiune. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Ei chiar pot munci în beneficiul ființei umane. Ei pot vedea, pot chiar simți că toate aceste entități vii sunt părți din Dumnezeu. Într-un fel sau altul, aceste entități au intrat în contact cu această lume materială și, potrivit karmei lor, au primit diferite tipuri de corpuri. Așa că paṇḍita, cei care sunt învățați, ei nu discriminează: "Acest animal ar trebui trimis la abator, iar omul acesta îl va mânca." Nu. O persoană cu adevărat conștientă de Kṛṣṇa este binevoitoare față de toți. De ce să fie trimise animalele la abator? Ca urmare filosofia noastră este fără mâncat de carne. Nu poți mânca carne. Ei ne aud: "O, ce este prostia asta? Este mâncarea noastră. De ce să nu o mâncăm?" edhamāna-madaḥ (SB 1.8.26). Deoarece este un pungaș intoxicat, nu poate auzi faptele adevărate.