SK/Prabhupada 0764 - Robotníci si mysleli, "Ježiš Kristus musí byť jeden z robotníkov"



Lecture on SB 2.3.14-15 -- Los Angeles, May 31, 1972

Takže choďte mesto za mestom, dedina za dedinou. Kážte toto vedomie Kṛṣṇu. Priveďte ich k životu, aby bola zastavená táto frustrácia. Vedúci spoločnosti, politici, by sa mali starať kam pôjdu. Hovorí sa, kathā hari-kathodarkāḥ satāṁ syuḥ sadasi dhruvam (SB 2.3.14). Preto keď diskutujeme o hari-kathā... Diskutujeme Śrīmad-Bhāgavatam, hari-kathā. Takže kathā, hari-kathā, udarkāḥ satāṁ syuḥ sadasi dhruvam. Keď diskutujeme medzi oddanými, potom to môžeme pochopiť. Táto kniha, Śrīmad-Bhāgavatam, má hodnotu medzi oddanými. A ostatní, tí si ju môžu kúpiť. Vidia, že “Čo je toto? Sanskritský verš, niečo napísané. Zdrap papiera." No vidíte. Tak ako tieto noviny, pre nás, je to zdrap papiera. Nestaráme sa o to. Ale oni si ich veľmi starostlivo opatrujú na hrudi, “Ach, je to tak pekné.” (smiech)

Noviny sú v západných krajinách tak populárne. Jeden gentleman mi povedal príbeh, Že jeden kresťanský kňaz išiel kázať kresťanskú vieru do Sheffieldu. Sheffield, kde to je? V Anglicku? Tak kázal medzi pracovníkmi, robotníkmi, že “Pán Ježiš Kristus vás zachráni. Ak neprijmete útočisko u Pána Ježiša Krista, tak pôjdete do pekla.” Tak najprv sa pýtali, “Kto je Ježiš Kristus? Aké je jeho číslo?” To znamená, mysleli si, “Ježiš Kristus musí byť jeden z pracovníkov, A každý pracovník má číslo, (smiech) tak aké je jeho číslo?” Takže “Nie, Ježiš Kristus je synom Boha. Takže nemá žiadne číslo. Nie je pracovník.” Potom “Čo je peklo?” Potom popísal, “Peklo je veľmi vlhké, veľmi tmavé,” A tak ďalej, a tak ďalej. Takže boli ticho. Lebo pracovali v baniach. Tam je vždy tma a vlhko. (smiech) (Prabhupāda sa smeje) Tak aký je rozdiel medzi peklom a týmto, ako sa to volá, baňou? Boli ticho. Ale keď kňaz povedal, “Tam nie sú žiadne noviny,” “Ach, ach, strašné!” Tam nie sú žiadne noviny. (Prabhupāda sa smeje) Preto, vo vašej krajine, tak veľa veľkých, veľkých, Chcem povedať, zväzkov novín, je distribuovaných.