SL/Prabhupada 0540 - Oseba, ki je čaščena kot navišja oseva, to je nekaj popolnoma revolucionarnega



Sri Vyasa-puja -- Hyderabad, August 19, 1976

Dame in gospodje, Śrīpada Sampat Bhaṭṭācārya: Moram se vam zahvaliti, da ste prijazno prišli sem na to slovesnost Vyasa-pūja. Vyāsa-pūjā ... Ta asana, kjer so me posedli, se imenuje vyāsāsana. Guru je predstavnik Vyāsadeva. Vsi ste slišali ime Vyāsadeva, Veda Vyāsa. Torej vsak, ki predstavlja velikega àcārya, Vyāsadeva, lahko sedi na vyasāsani. Torej Vyāsa-pūjā ... Guru je predstavnik Vyāsadeve, zato je Njegova obletnica rojstnega dne Vyāsa-pūjā.

Sedaj moram razložiti svoj položaj, ker v teh dneh, človek, ki ga častijo kot vzvišeno osebnost, je kao revolucionaren. Ker jim je všeč demokracija, bi z glasovanjem mogli določiti kdo je največji bedak. Toda naš sistem, sistem guru-paramparā, je drugačen. Naš sistem, če ne sprejemate Vedskega znanja preko sistema guru-paramparā je neuporabno. Ne morete si po svoje razlagati Vede. Tako kot kravji gnoj. Kravji gnoj je iztrebek živali. Vedska odredba je, da če se dotaknete kravjega gnoja ..., katerega koli iztrebka živali se morate takoj okopati. Toda Vedska odredba je tudi ta, da lahko kravji gnoj očisti katero koli nečisto mesto. Še posebej mi Hindujci, to sprejemamo. Če pomislimo se to sliši protislovno. Iztrebek živali je nečist in Vedska odredba je, da je kravji gnoj čist. Pravzaprav sprejemamo kravji gnoj za čisto stvar,ki očisti katero koli mesto. V panca-gavya je kravji gnoj in urin.

Tako se ta Vedska odredba zdi protislovna. A vseeno jo sprejmemo, ker je to odredba Ved. To je ... To je sprejemanje Ved. Tako kot Bhagavad-gītā. Bhagavad-gītā, toliko bedakov je, izbirajo: "To mi je všeč; to mi ni všeč." Ne. Arjuna pravi sarvam etad ṛtaṁ manye (BG 10.14). To je razumevanje Ved. Če neumnež izbira: "Ne maram, razlagam si po svoje" to ni Bhagavad-gītā. Bhagavad-gītā pomeni, da jo moraš sprejeti tako kot je.To je Bhagavad-gītā. Zato predstavljamo Bhagavad-gītā Kakršna je. Kṛṣṇa, govornik Bhagavad-gīte pravi; sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. "Dragi moj Arjuna, ta znanost Bhagavad-gīte," imaṁ vivasvate jogaṁ proktavān aham avyayam (BG 4.1), "Sem najprej povedal bogu sonca on pa svojemu sinu," vivasvān manave prāha. Vaivasvatu Manuju. Manur ikṣvākave 'bravīt. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). To je postopek. Sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. Kdor ni v sistemu parampara, če predstavlja kakršno koli razlago Vedske literature, je neuporabna. Neuporabna je. Nima pomena. Yogo naṣṭaḥ parantapa. Torej, to se dogaja. Nima pomena.