SL/Prabhupada 0698 - Namesto, da služite svojim čutom, prosim služite Radha-Krišno, potem boste srečni



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Bhakta: Zakaj učite zavest Rādhā-Kṛṣṇe?

Prabhupada: Hmm?

Bhakta: Zakaj učite zavest Rādhā-Kṛṣṇe?

Prabhupada: Ker ste na to pozabili. To je namreč naš naravni položaj. Pozabili ste služiti Rādhā-Kṛṣṇo, zato ste postali služabniki māye. Ste služabnik māye, svojih čutov. Zato učim, da "Trenutno služite svojim čutom, zdaj pa svojo službo preusmerite na Rādhā in Kṛṣṇo in srečni boste. Služba, ki jo morate opraviti. Bodisi Rādhā-Kṛṣṇa ali māyā, iluzija, služba čutilom. Vsi služijo čutom. Ali ni res?" Vendar niso zadovoljni. Ne morejo biti zadovoljni. Zato jim dajem prave informacije o službi, ki jo morate opraviti. Toda namesto, da služite svojim čutom, prosim, služite Rādhā-Kṛṣṇo - potem boste srečni. Vaš položaj služabnika ostaja enak, vendar ponujam vam boljšo službo. Če ne služite Rādhā-Kṛṣṇe, potem morate služiti svojim čutom, māyi. Tako boste v vsakem primeru služabnik. Tudi če ne služite Rādhā-Kṛṣṇe. Zato je najboljše navodilo, da namesto služiti svojim čutom, prosim, služite Rādhā-Kṛṣṇo, veseli boste. To je vse.

Bhakta: Prabhupāda? Pred tem vprašanjem ste govorili o ślokah, da nas je zapustil Lord Caitanya Ne razumem. Po eni strani pravi, da se ne želi osvoboditi iz tega oceana materialnega trpljenja, da želi samo služiti. A v eni od drugih ślok pa moli, k Njemu, da ga osvobodi iz tega oceana rojstva in smrti in mu nakloni mesto drobca prahu pri Njegovih lotosovih stopalih. Zdi se mi, da je to v nasprotju, zato ne razumem.

Prabhupāda: Misliš, da je to protislovje? Prosim, podrobneje razloži.

Bhakta: No, zdi se, kot... Pred tem ste pojasnili, da ne bi smeli moliti, da bi bili odrešeni tega materialnega oceana. Morali bi samo poskusiti služiti Krišni, kjer koli že smo. Rešitev iz oceana smrti se zdi kot molitev, da bi ga Gospod umaknil iz tega materialnega oceana. (nejasno)

Prabhupāda: Na dhanaṁ na janam, mama janmani janmanīśvare bhavatād bhaktir ahaitukī (CC Antya 20.29, Siksastaka 4). Dovoli mi, da ti služim. To je molitev. In še ena molitev je:

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya
(CC Antya 20.32, Siksastaka 5)

"Prosim Te, dvigni me iz tega oceana in mi nakloni mesto drobca prahu pri Tvojih lotosovih stopalih." Torej v eni śloki pravi: "Vključi me v svojo službo", v drugi śloki pravi: "Nakloni mi mesto drobca prahu pri Tvojih lotosovih stopalih." - kakšna je razlika? Razlike ni.