SL/Prabhupada 0710 - Proizvajamo na milijone in milijarde idej in postajamo ujeti vanje



Lecture on SB 3.26.39 -- Bombay, January 14, 1975

Torej kateri koli sistem joge, bodisi haṭha-joga, jñāna-joga, ali... Karma-joga je na najnižjem nivoju. In nad vsemi je bhakti-joga. Potem, ko prideš v bhakti-jogo, to je popolnost življenja. Bhakti-yogena manasa samyak praṇihite amale (SB 1.7.4). Bhakti-yogena amala: "Um se očisti." Ceto-darpaṇa-mārjanam (CC Antya 20.12). To je učinek neposrednega učinka bhakti-joge. Ker je um zdaj kontaminiran in pod delovanjem čutov in čutnih dejavnosti, ustvarjamo milijone in bilijone idej in se zapletamo v te ideje. Sprejeti moramo milijone in bilijone teles in nato nadaljevati s ciklom rojstva, smrti, starosti in bolezni. To je implikacija. Torej prečistite um. To je petje Hare Krišna mahā-mantre. Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. Ko se naš um očisti... To je mahā-dāvāgni. Ta širitev umskih idej, na tisoče in milijone, to je mahā, bhava-mahā-dāvāgni. Bhava-mahā-dāvāgni. Torej to je dolžnost guruja, da izvleče svojega učenca iz bhava-mahā-dāvāgnija. Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam. Kāruṇya, kāruṇa.

Kaj je torej guru? Guru je prejel kāruṇya. Kāruṇya pomeni, tako kot je oblak dobil vodo iz morja, podobno tudi guru, duhovni učitelj, prejme oblak usmiljenja iz Krišninega oceana dobrote. Ghanāghanatvam. In samo oblak lahko pogasi gozdni požar, saṁsāra. Noben drug sistem gašenja ne bo v pomoč. Če je v gozdu ogenj, vam gasilci ali vedra vode ne bodo pomagali. To je nemogoče. Niti ne morete na kraj; gasilci in vedra ne morejo pogasiti tega požara. Kako je potem lahko požar pogašeni? Ghanāghanatvam. Če je na nebu oblak in če pada dež, tedaj je lahko obširni gozdni požar takoj pogašen. Torej ta oblak naj bi bil duhovni učitelj. On vlije vodo. Vlije vodo. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana (CC Madhya 19.152). Kaj je ta voda? Voda je šravaṇa-kīrtana. Bhava-mahā-dāvāgni, ogenj, gozdni požar materialnega obstoja - nenehno gori. Torej ga morate pogasiti z dežjem iz oblaka in te padavine pomenijo śravaṇa-kīrtana. Śravaṇa pomeni poslušanje, kīrtana pa petje. To je edina pot. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana.