SL/Prabhupada 0842 - Zavest Krišne nas uri v treniranju Nivrtti-marge - toliko NE-jev



761214 - Lecture BG 16.07 - Hyderabad

To je začetek življenja asur, pravṛtti in nivṛtti. Pravṛtti pomeni, kako se že reče, motivacija, zaradi katere... Nekje je zrno sladkorja in mravlja ve, da je zrnce sladkorja tam. Teče ponj. To je pravṛtti. Nivṛtti pa pomeni: "Svoje življenje preživljam na določen način, vendar tako v življenju dejansko ne napredujem. Moral bi prenehati s takim načinom življenja. Moral bi se posvetiti duhovnemu spoznavanju." To je nivṛtti-mārga. Obstajata dve poti: pravṛtti in nivṛtti. Pravṛtti pomeni, da odhajamo v temo, najtemnejše področje. Adānta-gobhir viśatāṁ tamisram (SB 7.5.30). Ker ne moremo nadzorovati svojih čutov, adānta... Adānta pomeni nenadzorovani, in go, go pomeni čutila. Adānta-gobhir viśatāṁ tamisram. Prav tako kot tu opažamo raznolikost življenja, je življenje prisotno tudi v peklu, tamisra. Torej lahko greste bodisi v peklensko stanje življenja bodisi na pot osvoboditve, obe poti sta vam odprti. Če se torej odpravite v peklensko življenjsko stanje, se temu reče pravṛtti-mārga, če pa greste po poti osvoboditve, je to nivṛtti-mārga. To naše gibanje za zavest Kṛṣṇe uči nivṛtti-mārgo, osnovna načela, toliko ne-jev. "Ne" pomeni nivṛtti. Nič zunajzakonske spolnosti, nič uživanja mesa, nič iger na srečo, nič opojnih sredstev. Torej je to ne, "ne" smer. Tega torej ne vedo. Ko zapovemo toliko "ne-jev", mislijo, da gre za pranje možganov. Ne gre za pranje možganov. Gre za dejstva. Če se želite v življenju duhovno razviti, potem morate prenehati z mnogimi motečimi dejavniki. To je nivṛtti-mārga. Asure ne vedo tega. Ker ne vedo tega, se takrat, ko je priporočena nivṛtti-mārga, "ne", "ne-jevska" pot, razjezijo. Razjezijo se. Mūrkhāya upadeṣo hi prakopāya na śāntaye payaḥ-pānaṁ bhujaṅgānāṁ kevalaṁ viṣa-vardhanam (Nīti Śāstra)

Če z neumneži, bedaki, spregovorite o nečem dragocenem za njihovo življenje, vas ne bodo poslušali; razjezili se bodo. Dan je primer, payaḥ-pānaṁ bhujaṅgānāṁ kevalaṁ viṣa-vardhanam. Pomislite na kačo, če bi ji ponudili: "Vsak dan ti bom prinesel skodelico mleka. Ne živi tega škodljivega življenja, v katerem po nepotrebnem grizeš druge. Pridi sem, postrezi si s skodelico mleka in uživaj mirno življenje," tega ne bo zmogla. Bo... S pitjem, s pitjem te skodelice mleka bo proizvedla še več strupa in takoj ko se bo količina strupa povečala - gre za še en hlepeč občutek - bo želela ugrizniti. Ugriznila bo. Rezultat bo torej payaḥ-pānaṁ bhujaṅgānāṁ kevalaṁ viṣa-vardhanam. Bolj ko stradajo, boljše je to za njih, saj se tako količina strupa ne bo povečevala. To je naravni zakon.

In takoj, ko nekdo zagleda kačo, se vsi nemudoma odpravijo, da kačo ubijejo. In po zakonu narave... Rečeno je: "Celo velik svetnik ne žaluje, ko je ubita kača." Modeta sādhur api sarpa, vṛścika-sarpa-hatyā (SB 7.9.14). To je dejal Prahlāda Mahārāja. Ko je bil njegov oče ubit, Nṛsiṁha-deva pa je bil še vedno jezen, je Gospoda Nṛsiṁho pomiril: "Gospod, zdaj lahko pomiriš Svojo jezo, ker nihče ne žaluje za mojim ubitim očetom." To pomeni, "Tudi jaz nisem žalosten. Tudi jaz sem vesel, saj je bil moj oče prav kot kača ali škorpijon. In celo velik svetnik je vesel, ko je ubit škorpijon ali kača." Nesrečen je, če je kdorkoli ubit. Svetnik postane nesrečen celo, če je ubita mravlja. Toda ko vidi, da je ubita kača, je svetnik srečen. Srečen.

Ne smemo torej slediti življenju kače, pravṛtti-mārgi. Človeško življenje je mišljeno za nivṛtti-mārgo. Imamo toliko slabih navad. Odreči se tem slabim navadam, to je človeško življenje. Če ne zmoremo tega, v življenju ne dosežemo nikakršnega duhovnega napredka. Duhovni napredek... Dokler boste imeli samo majceno željo po grešnem življenju za zadovoljevanje čutov, boste morali sprejeti naslednje telo. In v kolikor sprejmete materialno telo, boste trpeli.