SL/Prabhupada 0926 - Brez kakršnekoli tržne izmenjave. To je zaželeno. Krišna si želi take ljubezni



730423 - Lecture SB 01.08.31 - Los Angeles

Brez kakršnekoli tržne izmenjave. To je zaželeno. Krišna si želi take ljubezni Kṛṣṇe ne bi smeli ljubiti zaradi kakršnekoli materialne koristi. Ne smemo nagovarjati: "Kṛṣṇa, daj nam naš vsakdanji kruh. Potem Te bomo ljubili. Kṛṣṇa, daj mi to. Potem Te bom ljubil." Ne sme biti take tržne izmenjave. Za to si prizadevamo. Kṛṣṇa si želi tako vrsto ljubezni. Tu je torej rečeno, da je položaj: yā te daśā, daśā... Takoj, ko je Kṛṣṇa videl, da se Mu Mati Yaśodā bliža z vrvjo v roki, da bi Ga zvezala, se je nemudoma tako prestrašil, da je zajokal. "Oh, Mati Me bo zvezala." Yā te daśāśru-kalila añjana. In šminka se Mu je sprala. In sambhrama. V mater se je zazrl z velikim spoštovanjem in jo milo prosil: "Da, Mati, užalil sem te. Prijazno Mi oprosti." Kṛṣṇa je zaigral tak prizor. In Kuntī je ta prizor občudovala. Njegova glava se je nemudoma povesila.

To je torej še ena Kṛṣṇova popolnost: čeprav je Vsevišnja Božanska Osebnost... V Bhagavad-gīti pravi: mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya (BG 7.7). "Moj dragi Arjuna, nobeno bitje Me ne more nadkriliti. Sem najvišji." Mattaḥ parataraṁ na anyat. "Nobenega drugega ni." In taista Vsevišnja Božanska Osebnost, nad katero ni nihče, se priklanja pred Materjo Yaśodo. Ninīya, vaktraṁ ninīya. Priznava: "Moja draga Mati, da, bil sem žaljiv." Ninīya vaktraṁ bhaya-bhāvanayā, z občutkom strahu. Sthitasya. Včasih, ko je Yaśodāmātā, Mati Yaśodā videla, da se je otrok preveč prestrašil, se je tudi sama vznemirila. Če je namreč vznemirjen otrok... To je psihologija. Obstaja nekakšna umska reakcija. Mati Yaśodā ni želela, da bi Kṛṣṇa zaradi njene kazni dejansko trpel. Mati Yaśodā si Kṛṣṇe ni želela spraviti v tak položaj. Toda ko je preveč vznemirjal svojo mater, je bil otrok...

Ta sistem je še vedno prisoten v Indiji. Ko je otrok preveč moteč, ga privežejo na eno mesto. Ta sistem je zelo razširjen. Tako ga je uporabila tudi Mati Yaśodā. Sā māṁ vimohayati. Ta prizor je zelo pri srcu čistim bhaktam: kakšna veličina mora biti v Vsevišnji Osebi, da igra vlogo popolnega otroka. Ko je igral vlogo otroka, je to opravil popolno. Ko je igral vlogo moža, je poročil 16.000 žena in bil popoln mož. Ko je igral vlogo ljubimca gopīj, jo je odigral popolno. Ko je bil prijatelj kravjih pastirčkov, je to vlogo odigral popolno.

Vsi kravji pastirčki so odvisni od Kṛṣṇe. Želeli so pokusiti sadove palm, toda to jim je preprečeval demon Gardabhāsura, ki ni nikogar spustil do palm. Dečki, prijatelji Kṛṣṇe, kravji pastirčki, so Ga vprašali: "Kṛṣṇa, želimo si jesti palmine sadove. Bi morda lahko kaj ukrenil..." "Da." Kṛṣṇa jim jih je nemudoma priskrbel. Kṛṣṇa in Balarāma sta odšla v gozd, demoni, ki so tam živeli v obliki oslov, pa so nemudoma prišli ter Kṛṣṇo in Balarāma pričeli brcati s svojimi zadnjimi nogami. Balarāma je ujel enega izmed njih in ga sunkovito vrgel na vrh drevesa. Demon je v trenutku umrl.

Kṛṣṇi so bili torej zelo hvaležni tudi Njegovi prijatelji. Nekoč je bil povsod okoli njih ogenj. Niso vedeli, kaj storiti. "Kṛṣṇa." "Da." In Kṛṣṇa je bil pripravljen. Nemudoma je požrl ves ogenj. Napadlo jih je tako veliko demonov. Vsak dan, ko so se dečki vrnili domov, so svojim materam pripovedovali: "Mati, Kṛṣṇa je tako čudovit. Samo poglejte. Danes se je zgodilo tole." In mati je odgovorila: "Da, naš Kṛṣṇa je čudovit." Toliko so rekli. To je vse. Ne vedo, da je Kṛṣṇa Bog, da je Kṛṣṇa Vrhovna Oseba. Kṛṣṇa je čudovit. To je vse. In njihova ljubezen se še povečuje. Bolj kot opazujejo Kṛṣṇove čudovite dejavnosti, bolj Ga ljubijo. "Morda je polbog. Da." To je njihova domneva. Ko Nanda Mahārāja s svojimi prijatelji govori o Kṛṣṇi... "Oh, Nanda Mahārāja, tvoj otrok Kṛṣṇa je čudovit." "Da, vem. Morda je polbog." To pa je tudi vse. "Mogoče." Niti prepričan ni v to. (smeh) Prebivalcev Vṛndāvane torej ne zanima, kdo je in kdo ni Bog. To jih ne zanima. Želijo pa Kṛṣṇo in ljubezen do Kṛṣṇe. To je vse.