SL/Prabhupada 1022 - V prvi vrsti se moramo naučiti, kako ljubiti. To je prvorazredna religija



730408 - Lecture SB 01.14.44 - New York

V prvi vrsti se moramo naučiti, kako ljubiti. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo (SB 1.2.6). To je prvorazredna religija. Religijski sistem, ki mu sledite, yato bhaktir adhokṣaje. Če veste, kako ljubiti Adhokṣaja.... In ko se boste spraševali o ljubezni, bo naslednje vprašanje: "Koga naj ljubim?" Zato je Krišnovo drugo ime Adhokṣaja. Adhokṣaja pomeni "nad vašo čutno zaznavo." Tukaj ljubimo nekaj, kar je znotraj okvirjev oziroma vpliva naše čutne zaznave. Ljubimo dekle ali fanta, nekoga, našo državo, našo družbo, našega psa, vse to. Ampak to je znotraj okvirjev naše čutne zaznave. Bog pa je nad vašo čutno zaznavo. Ampak še vedno Ga morate ljubiti, in to je religija. Bog je nad čutno zaznavo, ampak če Ga ljubite, čeprav je nad vašo čutno zaznavo, boste spoznali Boga. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphurat adaḥ (Brs. 1.2.234). Kot tukaj častimo Rādho-Kṛṣṇo. Tisti, ki ne ljubijo Krišne, si bodo mislili: "Kako neumni so - prinesli so si lutko iz marmorja, in zgolj zapravljajo svoj čas." Vidite? Ker nimajo ljubezni. Nimajo nobene ljubezni; zato ne morejo razumeti čaščenja Krišne zaradi potrebe po ljubezni. In kdor je zaljubljen v Krišno, kot Caitanya Mahāprabhu - takoj, ko je vstopil v Jagannāthov tempelj : "Tu je Moj Gospod," takoj je omedlel.

Torej, kakšna je razlika med... Razlika je naslednja: kdor je zaljubljen v Boga lahko povsod vidi Božjo prisotnost.

Premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti
(Bs. 5.38).

Če v resnici imate... Če resnično ljubite Boga, boste Boga videli na vsakem koraku. Na vsakem koraku. Kot Prahlāda Mahārāja. Ko je Prahlāda Mahārājo napadel njegov oče, se je zagledal v steber, in njegov oče si je mislil, da bi njegov Bog lahko bil v stebru, zato je takoj rekel, "Je tvoj Bog v tem stebru?" "Ja, moj oče." "Oh." In takoj ga je razbil. Da bi uresničil besede Svojega bhakte, je Bog prišel iz njega. Pojavitev in izginotje Boga je torej za Njegovega bhakto.

Paritrāṇāya sādhūnāṁ
vināśāya ca duṣkṛtām
(BG 4.8)