SV/Prabhupada 0439 - Min andliga mästare såg mig som en stor dumbom



Lecture on BG 2.8-12 -- Los Angeles, November 27, 1968

Tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12). Tad vijñānārtham, för att lära sig den transcendentala vetenskapen, måste man acceptera guru. Gurum eva, förvisso, man måste. Annars finns det ingen möjlighet. Därför accepteras Kṛṣṇa här som andlig mästare till Arjuna, och som den andliga mästaren, eller far eller lärare, har rätt att straffa sin son eller lärjunge ... En son är aldrig missnöjd när fadern tillrättavisar. Det är etikett överallt. Även om fadern ibland är våldsamm, barnet eller sonen tolererar. Ett typiskt exempel är Prahlāda Mahārāja. Oskyldigt barn, Kṛṣṇamedvetet barn, men fadern torterade. Han säger aldrig något. "Okej." Likaså Kṛṣṇa strax efter att ha tagit ställningen som andlig mästare, är att utse Arjuna som en stor dumbom. Precis som Caitanya Mahāprabhu också sa att "min andlige mästare ansåg mig vara en stor dumbom (CC Adi 7.71)." Var Caitanya Mahāprabhu en dumbom? Och kan det vara möjligt att vem som helst kan bli den andlige mästaren av Caitanya Mahāprabhu? Båda saker är omöjliga. Caitanya Mahāprabhu, även om man inte ens accepterar honom som en inkarnation av Kṛṣṇa, även om du bara accepterar Honom som en vanlig forskare eller människa, det fanns ingen jämförelse av Hans lärdom. Men Han sa att "min andlige mästare ansåg Mig vara en stor dumbom ." Vad betyder det? Att "en person, även i Min position är alltid en dåre inför hans andlige mästare. Det är bra för honom." Ingen bör ålägga att "Vad vet du? Jag vet bättre än du." Denna ståndpunkt förnekas inte, Och den andra punkten är, från lärjungens synvinkel, varför skall han alltid förbli en dumbom inför en person? Om han faktiskt inte är auktoriserad, faktiskt så bra att han kan lära mig som en dumbom. Man bör välja en andlig mästare på detta sätt och så snart den andlige mästaren är vald, bör man alltid förbli en dumbom, även om han inte är en dumbom, men den säkra positionen är sådär.

Så Arjuna, i stället för att stanna kvar på samma nivå som vän till vän, frivilligt accepterade han att förbli en dumbom inför Kṛṣṇa. Och Kṛṣṇa accepterar att "Du är en dumbom. Du pratar precis som en lärd man, men du är en dåre, eftersom du beklagar dig över en fråga som ingen lärd man beklagar. " Som betyder "En dåre klagar", att "Du är en dumbom. Därför är du en dumbom." Det är lite gran på ett omvänt sätt ... Precis som, vad kallas det inom logiken? Parenthesis? Eller något liknande. Ja, om jag säger att "Du ser ut som den person som stal min klocka" det betyder "Du ser ut som en tjuv." På samma sätt, säger Kṛṣṇa på ett inderkt vis "Min käre Arjuna, du pratar precis som lärd man, men du beklagar dig över ett ämne som ingen lärd man beklagar. "