SV/Prabhupada 0884 - Vi sitter ner och och ställer frågor om Krishna. Det är livet



Vi sitter ner och ställer frågor om Krishna. Detta är livet! De är avundsjuk på oss att vi inte arbetar. Ändå har vi fått så mycket. "Varför kommer du inte och går med oss?" Det vill dem inte göra. " Kom med oss, sjung Hare Kṛṣṇa." "Nej, nej, nej. Det kan jag inte göra." Okej, arbeta med dina lastbilar: Whoosh, whoosh, whoosh, whoosh, whoosh. De har gjort sin egen position farlig och andras ställning också. Vid varje ögonblick kan det förekomma olycka. Du ser? Detta är civilisationen. Dumheter. Detta är inte civilisation. Civilisation betyder lugn, fred, välstånd, śānti. I fred och välstånd borde man alltid vara Kṛṣṇamedveten. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ (SB 1.5.18). I djurlivet eller annat än mänskligt liv, vi hade jobbat så mycket bara för en matbit, dag och natt, arbetande. Men maten är fortfarande kvar. Helt enkelt avidyā-karma-saṁjñānyā tṛtīyā śaktir iṣyate (CC Adi 7.119).. Avidya. Denna materiella värld är full av okunnighet. Så därför bör vårt strävan vara hur man kommer ut ur denna okunnighet. Tasyaiva hetoḥ. Endast av den anledningen borde vi arbeta. Hur man kommer ut ur denna okunnighet, att "Jag är den här materiella kroppen. Jag måste jobba dag och natt, och då ska jag få min mat, och jag ska leva. " Detta är okunnighet. Tasyaiva hetoḥ prayate... ...

Så denna okunnighet, det här livet av okunnighet har vi passerat, i,jag menar, andra former än människan.. Djurliv, fågelns liv. Nu borde detta liv vara fredligt, lugnt och tyst. Och jīvasya tattva-jijñāsā, helt enkelt för att fråga om den Absoluta Sanningen. Det borde vara verksamheten. Helt enkelt. Jīvasya tattva-jijñāsā. Athāto brahma jijñāsā. Helt enkelt sitta ner. Precis som vi sitter ner. Vi sitter och ställer frågor om Kṛṣṇa. Detta är livet. Detta är livet. Och vad är det här livet? Arbeta dag och natt som åsnor? Nej det är inte livet. Därför säger Bhāgavata att ditt liv borde vara engagerat för detta ändamål: tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida betyder intelligent. Sen: "Hur kan mina ekonomiska problem komma att lösas?" Svaret är: Tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukham. Du är efter lycka. Är du efter elände? "Nej, herrn." Varför kommer elände över dig? Du är inte orolig för nöd, olyckor. Varför kommer de över dig? På samma sätt vad gäller din glädje, den kommer också att komma över dig. Eftersom ditt liv, enligt din karma, är blandat med en del av lycka, en del av nöd. Om nöden kommer utan någon inbjudan kommer lyckan också utan inbjudan. Utan någon inbjudan. Eftersom du redan är avsedd att så mycket lycka, så mycket nöd kommer du att ha. Förutbestämt.

Så du kan inte ändra det. Försök att ändra din herre, dessa materiella livsvillkor. Det är din enda uppgift. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ ... Bhramatām upary adhaḥ. Du har försökt. Bhramatām upary adh ... Upari betyder högre planetära system. Ibland får vi vår födelse i högre planetariska system som halvgudar, och ibland, adhaḥ, som djur, som katter och hundar, som en bakterie i avföringen. Detta pågår. Detta sker enligt vår karma. Caitanya Mahāprabhu sa: ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva (CC Madhya 19.151).