SV/Prabhupada 0912 - De som har avancerad intelligens, de kan se Gud innom och utom



730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles

Så, samo 'haṁ sarva-bhūteṣu (BG 9.29). Han är lika mot alla. Nu är det upp till dig att förstå honom enligt din förmåga. Så Kuntī säger också samma sak i denna vers: sama carantaṁ sarvatra (SB 1.8.28). Samaṁ carantam. Carantam betyder att flytta. Han rör sig överallt, utanför, inuti, helt enkelt måste vi göra våra ögon klara för att se honom. Det är hängiven tjänst, för att göra våra sinnen renade för att uppleva Guds närvaro. Gud är närvarande överallt. Antar bahiḥ. Antaḥ betyder innanför och bahiḥ betyder utanför. "De som är mindre intelligenta, de försöker helt enkelt att finna Gud innanför, och de som har avancerad intelligens, de kan se dig innanför och utanför." Det är skillnaden.

Meditation är avsedd för den mindre intelligenta klassen av män. Meditation innebär att du måste kontrollera sinnena. Yogaövning betyder yoga indriya-saṁyama. Våra sinnen är mycket rastlösa. Genom yogaövning, jag menar att att öva olika āsanas, så är sinnet kontrollerat, sinnena styrs. Då kan vi koncentrera oss på formen av Viṣṇu med vårt hjärta. Det är yogasystem. Eller de som är för mycket i det kroppsliga begreppet av livet, För dem är yoga-systemet rekommenderat, öva kroppsövningar, och ta reda på den Högsta Herren i hjärtat. Men bhaktas, de som är hängivna, som fortfarande är mer avancerade, de behöver inte kontrollera sina sinnen separat, därför att vara engagerad i hängiven tjänst betyder att man kontrollerar sinnena.

Antag att du är engagerad i att dyrka Gudsgestalten, städa rummet, i att dekorera Gudsgestalten , att laga mat för Gudsgestalten, allting fint ... Så dina sinnen är redan engagerade. Var är chansen att dina sinnen avleds? Sinnena är redan kontrollerade. Eftersom mina sinnen, hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Bhakti innebär helt enkelt att engagera sinnena i tjänst till sinnenas mästare. Hṛṣīkeśa betyder sinnenens mästare, och hṛṣīka betyder sinnen. Så nu är våra sinnen engagerade i sinnesnjutning. Sarvopādhi, upādhi yuktaḥ. Så jag är den här kroppen. Så jag måste tillfredställa mina sinnen. Detta är livets förorenade stadium. Men när man förstår att jag inte är den här kroppen, Jag är andesjäl, väsentlig del av Gud, så mina sinnen, andliga sinnen, borde vara engagerade i tjänst till den Högsta Andliga Varelsen. Det är önskat.

Det är mukti. Mukti betyder: hitvā anyathā-rūpam. När vi är betingade, ger vi upp vår ursprungliga konstitutionella ställning. Vår ursprungliga konstitutionella ställning är, som Caitanya Mahāprabhu säger: jīvera svarūpa haya nitya-kṛṣṇa-dāsa (CC Madhya 20.108-109). Vår ursprungliga konstitutionella ståndpunkt är att vi är Kṛṣṇas eviga tjänare. Så snart vi engagerar oss i Herrens tjänst, blir vi omedelbart befriade. Omedelbart. Det är inte frågan om att gå igenom någon process. Denna process, för att engagera sig, engagera sina sinnen i Herrens tjänst betyder att han är befriad.