TR/Prabhupada 0494 - Napolyon Sağlam Yapılı Kemerler İnşa Etti, Ama Nereye Gitti Kimse Bilmiyor



Lecture on BG 2.14 -- Germany, June 21, 1974

Anyathā rūpam diğer bir deyişle anlamına gelir, kalmak ya da diğer bir deyişle yaşamak. Diğer deyişle ben ruh canım anlamına gelir. Benim ruhsal bir bedenim var. Lakin bir şekilde, duruma bağlı olarak arzumdan ötürü, bazen bir insan bedeni ve bazen de bir köpek bedeni alırım, bazen kedi bedeni, bazen ağaç bedeni, bazen yarıtanrı bedeni. 8,400,000 farklı beden formu var. Dolayısıyla arzuma göre değiştiriyorum. Ve bulaşmış hastalığıma göre, kāraṇaṁ guṇa-saṅgaḥ asya. İnce şeyler var. Gerçek insanın bilgisi budur, geçici mutluluk için bir icatta bulunmak değil. Bu budalalıktır. Bu budalalık, zaman kaybıdır. Bu mevcut bedenin rahatı için birşeyler icat edersek, çok rahat yaşayayım, ama - "Bayım, size rahat yaşamanız için izin verilmeyecek." Öncelikle bunu bilin. Farzedin ki bir adam çok güzel, çok sağlam bir ev inşa ediyor. Hiçbir koşulda yıkılmayacak. Peki bu tamam ama kendin için ne yaptın, hiç ölmeyeceksin de bunun keyfini mi süreceksin? "Hayır. Bırakın. Bırakın çok sağlam yapılı bir evim olsun." Dolayısıyla ev kalır. Siz oraya gidersiniz. Sağlam yapılı ulus. Tıpkı Napolyo'nun inşa ettiği sağlam yapılı kemerler gibi, lakin o nereye gitti, kimse bilmiyor. Bu nedenle Bhaktivinoda Ṭhākura şöyle söyler, söyle şarkı söyler, jaḍa-bidyā jato māyāra vaibhava tomāra bhajane bādhā. Sözde maddi mutluluğumuzda ya da maddi gelişimimizde ne kadar ilerlersek, o kadar gerçek kimliğimizi unutuyoruz. Sonuç bu. O halde ayrı bir işimiz, gerçek bir işimiz olduğunu anlamalıyız. Buna benlik idraki denir, şöyle ki "Ben bu beden değilim." Bu benlik-idrakidir. Bu Kṛṣṇa tarafından başlangıçta talimat verilir, şöyle ki "Sen bu beden değilsin." İlk anlayış, ilk bilgi, şunu anlamaktır, "Ben bu beden değilim. Ben ruh canım. Benim farklı bir işim var." Bir köpek ya da bir insan olarak bu geçici faaliyetler ya da eylemler değil, ya da bir kaplan ya da bir ağaç veya bir balığınkine benzer aktiviteler değil. Āhāra-nidrā-bhaya-maithunaṁ ca. Bedensel ihtiyaçların aynı prensibi. Yemek, uyumak, seks hayatı ve savunma. Lakin insan yaşam formunda, farklı bir işim var, benlik-idraki, bu bedensel dolanmışlıktan kurtulmak. Ve buna bilgi denir. Bu bilgi olmadan, bilgide ilerlediğimiz herşey budalalıktır, hepsi bu. Śrama eva hi kevalam (SB 1.2.8).