IT/770108d - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Bombay: Difference between revisions
(Created page with "Category:IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada Category:IT/Perle di saggezza - 1977 Category:IT/Perle di saggezza - Bombay {{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770108R7-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham (SB 7.9.45). Questo mondo materiale significa sesso. Quella è felicità. E noi dici...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:IT/Perle di saggezza - 1977]] | [[Category:IT/Perle di saggezza - 1977]] | ||
[[Category:IT/Perle di saggezza - Bombay]] | [[Category:IT/Perle di saggezza - Bombay]] | ||
{{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770108R7-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham ([[Vanisource:SB 7.9.45|SB 7.9.45]]). Questo mondo materiale significa sesso. | {{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770108R7-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham ([[Vanisource:SB 7.9.45|SB 7.9.45]]). Questo mondo materiale significa sesso. Questa è felicità. E noi diciamo, 'Non godete di questa felicità come i maiali.' Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛloke kaṣṭān kāmān arhate viḍ-bhujāṁ ye ([[Vanisource:SB 5.5.1|SB 5.5.1]]). 'Questo tipo di felicità è disponibile nella vita del maiale, nella vita del cane. Perché vi preoccupate per questa felicità?' Questa è la nostra filosofia. Vera felicità? Tapo divyam: sottoporsi a qualche austerità per raggiungere Kṛṣṇa."|Vanisource:770108 - Conversation G - Bombay|770108 - Conversazione G - Bombay}} |
Latest revision as of 15:14, 3 April 2024
IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada |
"Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham (SB 7.9.45). Questo mondo materiale significa sesso. Questa è felicità. E noi diciamo, 'Non godete di questa felicità come i maiali.' Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛloke kaṣṭān kāmān arhate viḍ-bhujāṁ ye (SB 5.5.1). 'Questo tipo di felicità è disponibile nella vita del maiale, nella vita del cane. Perché vi preoccupate per questa felicità?' Questa è la nostra filosofia. Vera felicità? Tapo divyam: sottoporsi a qualche austerità per raggiungere Kṛṣṇa." |
770108 - Conversazione G - Bombay |