AR/Prabhupada 0155 - الجميع يحاول أن يصير الله



Lecture on SB 7.6.5 -- Toronto, June 21, 1976

حتى الآن ، نجد من البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ، هناك ثلاث كلمات. سَناتَنَه ، أبدية ، تستخدم هناك. أول شيء هو هذا الجيڤَ ، هذه الكائنات الحية ، قد تم وصفها كسَناتَنَه. مَمَيڤامشو جيڤَ -بهوتَه جيڤَ -لوكي سَناتَنَه(ب.ڠ15.7). نحن كائنات حية ، سَناتَنَه. ليس الأمر أننا قد أصبحنا جيڤَ بهوتَه بتأثير مايا. لقد وضعنا نفسنا تحت تأثير المايا ؛ لذلك نحن جيڤَ بهوتَه . في الواقع نحن سَناتَنَ. سَناتَنَ تعني الأبدية.نيتيو شاشڤَتَ. جيڤاتما موصوف:نيتيو شَشڤَتو يَم نَ هَنيَتي هَنيَماني شَريري (ب.ڠ2.20).هذا هو سَناتَنَ. لذلك فنحن أقل ذكاءً لدرجة أنني إذا كنت أبدي ، أيها سَناتَنَ، فلن يكن لدي ولادة ولا موت ، لماذا وضعت في محنة الولادة والموت هذه؟ هذا يدعى برَهمَ-جَڠياسا.لكننا لسنا متعلمين. لكن يجب أن نتعلم. على الأقل يجب أن نستفيد من هذه التعليمات. نحن سَناتَنَ. وهناك عالم آخر ، مذكور في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا، پَرَز تَسمات تو بهاڤو نيو ڤيَكتو ڤيَكتات سَناتَنَه(ب.ڠ8.20).ڤيَكتو ڤيَكتات سَناتَنَه يظهر في هذا العالم المادي ، وخلفية هذا هو إجمال الطاقة المادية ،مَهات-تَتّـڤَ. هذا لا يظهر. لذلك ڤيَكتو ڤيَكتات. أبعد من ذلك، هناك طبيعة أخرى ، الطبيعة الروحية ، سَناتَنَ. هذا ما يسمى سَناتَنَ. پَرَز تَسمات تو بهاڤو نيو ڤيَكتو ڤيَكتات سَناتَنَه(ب.ڠ8.20). والجيـڤَ -بهوتَه-سَناتَنَ. وفي الفصل الحادي عشر ، يصف أرجونَ كْرِشْنَ كسَناتَنَ. لذلك السَناتَنَ الثلاثة .السَناتَنَ الثلاثة.

لذلك إذا كنا جميعاً سَناتَنَ، فهناك سَناتَنَ-دهامَ، وكْرِشْنَ هو سَناتَنَ، ونحن أيضاً سَناتَنَ. لذلك عندما يتم الجمع بينهما ، يسمى ذلك سَناتَنَ-دهامَ. إنهم لا يعرفون ما هو سَناتَنَ. يعتقدون أنه إذا كنت أرتدي بطريقة معينة وإذا ولدت في مجتمع معين ، فأنا أصبح سَناتَنَ-دهامَ. لا ، يمكن لأي شخص أن يصبح سَناتَنَ-دهامَ. لكنهم لا يعرفون ما معنى سَناتَنَ. كل كائن حي هو سَناتَنَ. و كْرِشْنَ ،الله سَناتَنَ. وهناك مكان يمكن أن نتقابل فيه - هو سَناتَنَ-دهامَ. سَناتَنَ-دهامَ،سَناتَنَ-بهَكتي،سَناتَنَ-دهرمَ. عندما يتم تنفيذه ، هذا يسمى سَناتَنَ-دهرمَ. لذلك ما هذا سَناتَنَ-دهرمَ. لنفترض أني عدت إلى تلك سَناتَنَ-دهامَ وهناك الله سَناتَنَ وأنا سَناتَنَ. إذن ما هي نشاطاتنا في سَناتَنَ؟ هل يعني أنني عندما أذهب إلى سَناتَنَ-دهامَ أصبح الله؟ لا. أنت لا تصبح الله. لأن الله واحد. إنه الرب الأسمى ، السيد ، ونحن خادم. تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو :جيڤيرَ سڤَروپَ هَيَ نيتيَ كْرِشْنَ داسَ (س.س مدهيا20.108-109). لذلك هنا كل واحد منا ، يدعي أنه أصبح كْرِشْنَ. لكن عندما تعود إلى سَناتَنَ-دهامَ، فإننا - إلا إذا كنا مؤهلين - لا يمكننا الذهاب إلى هناك - ثم مشاركين إلى الأبد في خدمة الرب. هذا هو سَناتَنَ-دهامَ.

لذلك أنت تمارسها. تعني كلمة سَناتَنَ-دهرمَ هذه البهَكتي-يوڠا. لأننا نسينا. الجميع يحاول أن يصبح الله . الآن نتدرب هنا كيف أن نصبح خادم لله. وإذا كنت مؤهلاً ، في الواقع ، فأنت الآن ... كن مطمئناً أنك أصبحت خادم لله ، أي بهَكتي_مارڠَ. كما قال تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو،ڠوپي-بهَرتور پَدَ-كَمَلايور داس-داسَ-داسَ-داسانوداسَه. عندما تكون خبيراً في أن تصبح خادماً لخادم لخادم خادم الرب - أدنى بمئة مرة ، خادماً -عندها تكون كاملاً (س.س مدهيا13.80). لكن هنا يحاول الجميع أن يصبح الرب الأسمى. شخص ما يسيء إستخدام كلمة "سو 'هم" و "أهَم برَهماسمي" وبالتالي "أنا الأسمى". لكن هذا ليس كذلك. هذه كلمات ڤيدية ، لكن كلمة "سو هَم" لا تعني "أنا الله". لذا فإن كلمة "سو هَم" تعني "أنا أيضاً من نفس النوعية". لأن مامايڤامشو جيڤَ-بهوتَه(ب.ڠ15.7).جيڤَ هو جزء لا يتجزأ من الله ، كْرِشْنَ، لذا فإن الجودة هي نفسها. مثلما تأخذ قطرة ماء من البحر. لذلك فإن التركيب الكيميائي لكل مياه البحر وقطرة ماء - هو نفسها. هذا ما يسمى لذلك "هَم أو برَهماسمي. لا يعني ذلك أننا نسيء إستخدام هذه الكلمات ، النسخة الڤيدية ، وأعتقد خطأً أن "أنا الله. لقد أصبحت الله". وإن كنت أنت الله، فلماذا اصبحت كلباً؟ هل يصير الله كلباً؟ لا، هذا ليس ممكناً. لأننا أجزاء دقيقة. هذا مذكور أيضاً في الشاسترَ:

كيشاڠرَ-شَتَ-بهاڠَسيَ
شَتَدها كَلپيتَسيَ شَ
جيڤَه بهاڠو شَ ڤَجنيَّ
شَ أنَنتيَيَ كَلپَتي
(س.س مدهيا19.140)

هويتنا الروحية هي أننا جزء من عشرة آلاف من الجزء العلوي من الشعر. إنه مثل جزء صغير جداً ، نقسمه إلى عشرة آلاف جزء ، وواحد ، هذا هو هويتنا. وهذه الهوية الصغيرة موجودة داخل هذا الجسد. لذلك أين ستجده؟ ليس لديك مثل هذه الآلة. لذلك نقول نيراكارَ. لا ، هناك أكارَ ، لكنها دقيقة وصغيرة ، أنه لا يمكن رؤيتها بهذه العيون المادية. لذلك علينا أن نرى من خلال نسخة ڤيدَزْ .الشاسترَ سَكشوشَ. هذه هي نسخة ڤيدانتَ. علينا أن نرى طريق الشاسترَ. ليس بهذه العيون الحادة. ذلك غير ممكن.