AR/Prabhupada 0210 - تعتمد البهَكتي مارڠَ بأكملها على رحمة الرب.



Lecture on SB 1.15.30 -- Los Angeles, December 8, 1973

لذلك إذا كنت تريد أن تفهم البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ، فعلينا أن نفهم بنفس الطريقة التي يفهمها الشخص الذي سمع منه مباشرة. هذا يسمى نظام پَرَمپَرا. لنفترض أنني سمعت شيئاً من معلمي الروحي ، لذلك أتحدث إليكم بنفس الشيء. إذن هذا هو نظام الپَرَمپَرا. لا يمكنك تخيل ما قاله معلمي الروحي. أو حتى لو قرأت بعض الكتب ، فلا يمكنك أن تفهم إلا أنك تفهمها مني. هذا هو نظام الپَرَمپَرا لا يمكنك القفز إلى الڠوروالأعلى ، أعني أن أقول ، إهمال الآتشاريا التالي ، الآتشاريا التالي مباشرة. تماماً مثلنا ، هذا ڠو... ، عبادة تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو ؛ لا يمكننا فهم تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو مباشرة. هذا ليس ممكناً علينا أن نفهم من خلال الڠوسواميز. لذلك ستجد في تشايتَنْيا شَريتامْرِتَ وفي نهاية كل فصل ، يقول الكاتب ، روپَ-رَڠوناتهَ-پَدي... ما هذا؟كْرِشْنَداسَ.

روپَ-رَڠوناتهَ-پَدي سَدَ يارَ أشَ
تشايتَنْيا شَريتامْرِتَ كَهي كْرِشْنَ-داسَ

هذه هي العملية. لا يقول "لقد فهمت الرب تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو مباشرة." لا.هذا ليس فهم. هذه حماقة. لا يمكنك فهم من هو تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو. لذلك يقول مراراً وتكراراً ،روپَ-رَڠونَتهَ-پَدي سَدَ يارَ آشَ تشايتَنْيا شَريتامْرِتَ كَهي كْرِشْنَ-داسَ. "أنا ذلك كْرِشْنَ داسَ، كَڤيراجَ، الذي هو دائماً تحت تبعية ڠوسوامي." هذا هو نظام الپَرَمپَرا. بالمثل،نَروتَّمَ داسَ طْهاكورَ يقول أيضاً،إي شاي ڠوساي جار تار موي داس، "أنا خادم لهذا الشخص الذي قبل ستة ڠوسوامي كأسياد له. لن أكون خادماً لأي شخص آخر الذي لا يقبل طريقة ووسائل من ... " بالتالي نقول أو نقدم صلاتنا لمعلمنا الروحي ، روپانوڠَ-ڤَرايَ تي، روپانوڠَ ڤَرايَ تي،لأنه يتبع روۤپَ ڠوسْواميّ،بالتالي نقبل، المعلم الروحي. لا يعني ذلك أن أحداً قد أصبح أكثر من روۤپَ ڠوسْواميّ أو أكثر من ... لا. تانديرَ سَرَنَ- سيبي -بهَكتَ-سَني ڤاس. هذا هو نظام الپَرَمپرا.

الآن هنا ، نفس الشيء يتكرر: أرجونَ ، الذي سمع مباشرة من كْرِشْنَ. في بعض الأحيان ، يقول بعض الناس - إنه وغدية- أن "أرجونَ سمع مباشرة من كْرِشْنَ، لكننا لا نجد كْرِشْنَ في وجودنا ، فكيف لي أن أقبل؟ " إنها ليست مسألة حضور مباشر ، لأنك لا تملك فكرة عن المعرفة المطلقة. كلمات كْرِشْنَ،البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ، ليست مختلفة عن كْرِشْنَ.إنها ليست مختلفة عن كْرِشْنَ . عندما تسمع البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ، فأنت تسمع مباشرة من كْرِشْنَ لأن كْرِشْنَ لا يختلف. كْرِشْنَ هو مطلق. كْرِشْنَ،إسم كْرِشْنَ،شكل كْرِشْنَ،صفة كْرِشْنَ،تعليمات كْرِشْنَ،كل شيء عن كْرِشْنَ،كلهم كْرِشْنَ. كلهم كْرِشْنَ.هذا يجب أن يفهم. إنهم لا يختلفون عن كْرِشْنَ بالتالي شكل كْرِشْنَ هنا، هو كْرِشْنَ. إنه ليس تمثالاً. "إنه تمثال من الرخام". لا. هو كْرِشْن. لقد ظهر أمامك لأنك لا تستطيع رؤية كْرِشْنَ. تستطيع أن ترى الحجر والخشب. لذلك ظهر بهذا الشكل. تظن أنه حجر وخشب ، لكنه ليس حجراً وخشباً. هو كْرِشْنَ. هذا يسمى الحقيقة المطلقة. بالمثل ، فإن كلمات كْرِشْنَ لا تختلف أيضاً عن كلمات كْرِشْنَ. عندما تكون كلمات كْرِشْنَ موجودة في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا . هو كْرِشْنَ.

تماماً مثل البراهمَنَ جنوب الهند. سرعان ما فتح ... كان أمياً ، لم يستطع قراءة البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا . لكن يقول الڠورو مَهارَجَ الخاص به"ستقرأ كل يوم ثمانية عشر فصلاً من البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا لذلك كان في حيرة من أمره ، "أنا أمي ، لا أستطيع ... حسناً ، خذني ... ، البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا." لذلك كان في معبد رانڠَنَتها. أخذ البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا وذهب هكذا. لم يستطع القراءة. لذلك كان أصدقاؤه الذين عرفوه يمزحون ، "حسناً ، براهمَنَ، كيف تقرأ البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا؟" لم يرد لأنه علم أن أصدقائه يمزحونني لأنني "لا أعرف ... أنا أمي". لكن عندما جاء تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو ، شعر بالحيرة أيضاً ، "براهمَنَ، أنت تقرأ البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ؟" قال: يا سيدي ، أنا أمي ، لا أستطيع القراءة ، لا يمكن ذلك. لكن ڠورو مَهارَجَ أمرني بالقراءة. ماذا بإمكاني أن أفعل؟ لقد أخذت هذا الكتاب ". هذا التابع المخلص لكلمة الڠورو. إنه أمي. لا يستطيع القراءة. لا توجد إمكانية. لكن الڠورو مَهارَجَ الخاص به أمر ، "يجب أن تقرأ البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا يومياً ، ثمانية عشر فصلاً." الآن ما هذا؟ هذا يسمي ڤيَڤَساياتميكا بودّهيه. قد أكون غير مكتمل تماماً. لا يهم. لكن إذا حاولت أن أتبع كلمات ڠورو مَهارَجَ ، فأنا أكمل.

هذا هو السر. يَسيَ ديڤي پَرا بهَكتير يَتها ديڤي تَتها ڠورَه(ش إو6.23). إذا كان لدى المرء إيمان قوي بشخصية الرب العالي الأسمى ويؤمن بنفس القدر في الڠورو، يَتها ديڤي تَتها ڠورَه،ثم تظهر الكتب المقدسة الموحى بها. إنه ليس التعليم. إنها ليست المنحة الدراسية. إنه الإيمان كْرِشْنَ و الڠورو. بالتالي تشايتَنْيا شَريتامْرِتَ يقول الڠورو-كْرِشْنَ-كرپايَ پايَ بهَكتي -لاتا-بيجَ(س.سزمدهيا19.151). لا عن طريق التعليم ، ليس عن طريق المنح الدراسية ، ولا يقول ذلك أبداً. يقول تْشايتْنْيا مَهاپْرَبْهو،الڠورو-كْرِشْنَ-كرپايَ ،من قبل رحمة الڠورو، من قبل رحمة كْرِشْنَ. إنها مسألة رحمة. إنها ليست مسألة بحث أو ثروة أو ثراء. لا. تعتمد البهَكتي مارڠَ بأكملها على رحمة الرب. لذلك علينا أن نطلب الرحمة. أتهاپي تي ديڤَ پَدامبهوجَ-دڤَيَ-پرسادَ-ليشانوڠرهيتَ إڤَ هي جاناتي تَتڤَم...(ش.ب10.14.29). پرسادَ-ليشَ،ليشَ يعني جزء الشخص الذي نال جزءاً صغيراً من رحمة الأسمى، يمكنه أن يفهم. الأخرين،نَ سانيَ إكو پي سيرَم ڤيسيڤَن. البعض الآخر ، قد يستمرون في التكهن لملايين السنين. ليس من الممكن أن الفهم. هكذا البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا كما هي ، لذلك نحن نقدم ، لأننا نقدم البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا كما فهمها أرجونَ. نحن لا نذهب إلى الدكتور راداكريشنان ، هذا العالم ، ذلك العالم ، هذا الوغد ، ذاك ... لا. نحن لا نذهب. هذا ليس من شأننا. هذا هي الپَرَمپَرا.