ES/731217 - Cantando versos CC Adi-lila Capitulos 10 y 11 - Los Angeles
(Capítulo 10: El tronco, las ramas y las ramas secundarias del árbol de Śrī Caitanya Mahāprabhu
)
- śrī-caitanya-padāmbhoja-
- madhupebhyo namo namaḥ
- kathañcid āśrayād yeṣāṁ
- śvāpi tad-gandha-bhāg bhavet
Ofrezco repetidamente mis respetuosas reverencias a los devotos que, como abejas, saborean siempre la miel de los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Incluso si un no devoto comparable a un perro, de un modo u otro, se refugia en estos devotos, disfrutará del aroma de la flor de loto.
- jaya jaya śrī-kṛṣṇa-caitanya-nityānanda
- jayādvaitacandra jaya gaura-bhakta-vṛnda
¡Toda gloria a Śrī Caitanya Mahāprabhu y a Śrī Nityānanda! ¡Toda gloria a Advaita Prabhu! ¡Y toda gloria a los devotos de Śrī Caitanya, encabezados por Śrīvāsa!
- ei mālīra—ei vṛkṣera akathya kathana
- ebe śuna mukhya-śākhāra nāma-vivaraṇa
La descripción de Śrī Caitanya como el jardinero y el árbol es inconcebible. Ahora escuchad con atención lo que digo de las ramas de ese árbol.
- caitanya-gosāñira yata pāriṣada-caya
- guru-laghu-bhāva tāṅra nā haya niścaya
Muchas eran las personas relacionadas con Śrī Caitanya Mahāprabhu, pero ninguno de ellos debe ser considerado como inferior o superior. Esto no se puede determinar.
- yata yata mahānta kailā tāṅ-sabāra gaṇana
- keha karibāre nāre jyeṣṭha-laghu-krama
Todas las grandes personalidades de la línea de Śrī Caitanya han enumerado a esos devotos, pero no han podido distinguir entre el mayor y el menor.
- ataeva tāṅ-sabāre kari’ namaskāra
- nāma-mātra kari, doṣa nā labe āmāra
Ofrezco a ellos mis reverencias en signo de respeto. Les ruego que no tengan en cuenta mis ofensas.
- vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-
- premāmara-taroḥ priyān
- śākhā-rūpān bhakta-gaṇān
- kṛṣṇa-prema-phala-pradān
Ofrezco mis reverencias a todos los queridos devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, el árbol eterno del amor por Dios. Ofrezco mis respetos a todas las ramas del árbol, los devotos del Señor que distribuyen el fruto del amor por Kṛṣṇa.
- śrīvāsa paṇḍita, āra śrī-rāma paṇḍita
- dui bhāi—dui śākhā, jagate vidita
Los dos hermanos Śrīvāsa Paṇḍita y Śrī Rāma Paṇḍita comenzaron dos ramas bien conocidas en el mundo.
- śrīpati, śrīnidhi—tāṅra dui sahodara
- cāri bhāira dāsa-dāsī, gṛha-parikara
Sus dos hermanos se llamaban Śrīpati y Śrīnidhi. Se considera a estos cuatro hermanos y a sus sirvientes y sirvientas como una gran rama.
- dui śākhāra upaśākhāya tāṅ-sabāra gaṇana
- yāṅra gṛhe mahāprabhura sadā saṅkīrtana
No se pueden contar las ramas secundarias de estas dos ramas. Śrī Caitanya Mahāprabhu celebraba diariamente reuniones para cantar en congregación en casa de Śrīvāsa Paṇḍita.
- cāri bhāi sa-vaṁśe kare caitanyera sevā
- gauracandra vinā nāhi jāne devī-devā
Esos cuatro hermanos y los miembros de su familia estaban totalmente ocupados en el servicio de Śrī Caitanya. No adoraban a ningún otro dios ni diosa.
- ‘ācāryaratna’ nāma dhare baḍa eka śākhā
- tāṅra parikara, tāṅra śākhā-upaśākhā
Otra gran rama fue Ācāryaratna, y los devotos relacionados con él fueron ramas secundarias.
- ācāryaratnera nāma ‘śrī-candraśekhara’
- yāṅra ghare devī-bhāve nācilā īśvara
Ācāryaratna también recibía el nombre de Śrī Candraśekhara Ācārya. En una representación teatral que tuvo lugar en su casa, el Señor Caitanya desempeñó el papel de la diosa de la fortuna.
- puṇḍarīka vidyānidhi—baḍa-śākhā jāni
- yāṅra nāma lañā prabhu kāndilā āpani
Puṇdarīka Vidyānidhi, la tercera gran rama, era tan querido por Śrī Caitanya Mahāprabhu que, en su ausencia, el mismo Señor Caitanya lloraba a veces.
- baḍa śākhā,—gadādhara paṇḍita-gosāñi
- teṅho lakṣmī-rūpā, tāṅra sama keha nāi
Gadādhara Paṇḍita, la cuarta rama, se describe como una encarnación de la potencia de placer del Señor Kṛṣṇa. Nadie, por tanto, puede igualarle.
- tāṅra śiṣya-upaśiṣya,—tāṅra upaśākhā
- eimata saba śākhā-upaśākhāra lekhā
Sus discípulos y los discípulos de sus discípulos constituyen sus ramas secundarias. Describir a todos sería muy difícil.
- vakreśvara paṇḍita—prabhura baḍa priya bhṛtya
- eka-bhāve cabbiśa prahara yāṅra nṛtya
Vakreśvara Paṇḍita, la quinta rama del árbol, era un sirviente muy querido de Śrī Caitanya. Podía bailar en éxtasis permanente durante setenta y dos horas.
- āpane mahāprabhu gāya yāṅra nṛtya-kāle
- prabhura caraṇa dhari’ vakreśvara bale
Śrī Caitanya Mahāprabhu en persona cantaba mientras Vakreśvara Paṇḍita bailaba, y de este modo, Vakreśvara Paṇḍita cayó a los pies de loto del Señor y habló las siguientes palabras
- “daśa-sahasra gandharva more deha’ candramukha
- tārā gāya, muñi nācoṅ—tabe mora sukha”
«¡Oh, Candramukha! Dígnate darme diez mil Gandharvas. ¡Que canten mientras bailo!; entonces seré enormemente feliz.»
- prabhu bale—tumi mora pakṣa eka śākhā
- ākāśe uḍitāma yadi pāṅ āra pākhā
El Señor Caitanya respondió: «Yo tengo sólo un ala, como tú, pero si tuviese otra, ¡seguro que volaría por el cielo!».
- paṇḍita jagadānanda prabhura prāṇa-rūpa
- loke khyāta yeṅho satyabhāmāra svarūpa
Paṇḍita Jagadānanda es la sexta rama del árbol de Caitanya. Todos sabían que él era el alma y la vida del Señor. Se sabe que ha sido una encarnación de Satyabhāmā [una de las reinas principales del Señor Kṛṣṇa].
- prītye karite cāhe prabhura lālana-pālana
- vairāgya-loka-bhaye prabhu nā māne kakhana
Paṇḍita Jagadānanda es la sexta rama del árbol de Caitanya. Todos sabían que él era el alma y la vida del Señor. Se sabe que ha sido una encarnación de Satyabhāmā [una de las reinas principales del Señor Kṛṣṇa].
- dui-jane khaṭmaṭi lāgāya kondala
- tāṅra prītyera kathā āge kahiba sakala
A veces, parecía que reñían por pequeñeces, pero esas riñas se basaban en el afecto, del cual hablaré más tarde.
- rāghava-paṇḍita—prabhura ādya-anucara
- tāṅra eka śākhā mukhya—makaradhvaja kara
Rāghava Paṇḍita, el seguidor original del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, constituyó la séptima rama. De él procedió otra rama secundaria, encabezada por Makaradhvaja Kara.
- tāṅhāra bhaginī damayantī prabhura priya dāsī
- prabhura bhoga-sāmagrī ye kare vāra-māsi
Damayantī, la hermana de Rāghava Paṇḍita, era la muy querida sirvienta del Señor. Siempre recogía lo necesario para preparar los alimentos de Śrī Caitanya.
- se saba sāmagrī yata jhālite bhariyā
- rāghava la-iyā yā’na gupata kariyā
Los alimentos que cocinó Damayantī para el Señor Caitanya cuando el Señor vivía en Purī, los llevaba su hermano Rāghava en sacos, sin que lo supiesen los demás.
- vāra-māsa tāhā prabhu karena aṅgīkāra
- ‘rāghavera jhāli’ bali’ prasiddhi yāhāra
El Señor aceptó esos alimentos durante todo el año. Esos sacos son aún famosos como rāghavera jhāli [«los sacos de Rāghava Paṇḍita»].
- se-saba sāmagrī āge kariba vistāra
- yāhāra śravaṇe bhaktera vahe aśrudhāra
Más adelante, describiré el contenido de los sacos de Rāghava Paṇḍita. Al oír esa narración, los devotos generalmente lloran, y brotan lágrimas de sus ojos.
- prabhura atyanta priya—paṇḍita gaṅgādāsa
- yāṅhāra smaraṇe haya sarva-bandha-nāśa
Paṇḍita Gaṅgādāsa fue la octava y muy querida rama del árbol de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Aquel que recuerda sus actividades alcanza la liberación de todo cautiverio.
- caitanya-pārṣada—śrī-ācārya purandara
- pitā kari’ yāṅre bale gaurāṅga-sundara
Śrī Ācārya Purandara, la novena rama, estaba siempre en compañía de Śrī Caitanya. El Señor le aceptaba como padre Suyo.
- dāmodara-paṇḍita śākhā premete pracaṇḍa
- prabhura upare yeṅho kaila vākya-daṇḍa
Dāmodara Paṇḍita, la décima rama del árbol de Caitanya, era tan elevado en su amor por el Señor Caitanya que, en una ocasión, sin vacilar, riñó al Señor con palabras muy fuertes.
- daṇḍa-kathā kahiba āge vistāra kariyā
- daṇḍe tuṣṭa prabhu tāṅre pāṭhāilā nadīyā
Más adelante, en este libro, describiré con detalle este incidente de la reprimenda. El Señor, muy satisfecho con la reprimenda, envió a Dāmodara Paṇḍita a Navadvīpa.
- tāṅhāra anuja śākhā—śaṅkara-paṇḍita
- ‘prabhu-pādopādhāna’ yāṅra nāma vidita
La rama undécima, el hermano menor de Dāmodara Paṇḍita, era conocida como Śaṅkara Paṇḍita. Se le conocía como los zapatos del Señor.
- sadāśiva-paṇḍita yāṅra prabhu-pade āśa
- prathamei nityānandera yāṅra ghare vāsa
Saḍaśiva Paṇḍita, la duodécima rama, ansiaba siempre servir a los pies de loto del Señor. Tuvo la buena fortuna de que cuando el Señor Nityānanda fue a Navadvīpa, Se alojó en su casa.
- śrī-nṛsiṁha-upāsaka—pradyumna brahmacārī
- prabhu tāṅra nāma kailā ‘nṛsiṁhānanda’ kari’
La rama decimotercera fue Pradyumna Brahmacārī. Puesto que adoraba al Señor Nṛsiṁhadeva, Śrī Caitanya Mahāprabhu cambió su nombre por el de Nṛsiṁhānanda Brahmacārī.
- nārāyaṇa-paṇḍita eka baḍai udāra
- caitanya-caraṇa vinu nāhi jāne āra
Nārāyaṇa Paṇḍita, la decimocuarta rama, gran devoto muy liberal, no conocía otro refugio más que los pies de loto de Śrī Caitanya.
- śrīmān-paṇḍita śākhā—prabhura nija bhṛtya
- deuṭi dharena, yabe prabhu karena nṛtya
La decimoquinta rama fue Śrīmān Paṇḍita, que era un servidor constante de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Solía llevar una antorcha mientras el Señor bailaba.
- śuklāmbara-brahmacārī baḍa bhāgyavān
- yāṅra anna māgi’ kāḍi’ khāilā bhagavān
La decimosexta rama, Śuklāmbara Brahmacārī, fue muy afortunado, porque Śrī Caitanya Mahāprabhu, en broma o en serio, le mendigaba comida o, a veces, se la quitaba a la fuerza y se la comía.
- nandana-ācārya-śākhā jagate vidita
- lukāiyā dui prabhura yāṅra ghare sthita
Nandana Ācārya, la rama decimoséptima del árbol de Śrī Caitanya, es célebre en el mundo a causa de que los dos Prabhus [el Señor Caitanya y Nityānanda] a veces Se escondían en su casa.
- śrī-mukunda-datta śākhā—prabhura samādhyāyī
- yāṅhāra kīrtane nāce caitanya-gosāñi
Mukunda Datta, un amigo de clase de Śrī Caitanya, fue otra rama del árbol de Śrī Caitanya. El Señor Caitanya bailaba mientras él cantaba.
- vāsudeva datta—prabhura bhṛtya mahāśaya
- sahasra-mukhe yāṅra guṇa kahile nā haya
Vāsudeva Datta, la decimonovena rama del árbol de Śrī Caitanya, fue una gran personalidad y un devoto sumamente íntimo del Señor. No es posible describir sus cualidades ni con miles de bocas.
- jagate yateka jīva, tāra pāpa lañā
- naraka bhuñjite cāhe jīva chāḍāiyā
Śrīla Vāsudeva Datta Ṭhākura deseaba sufrir por las acciones pecaminosas de toda la gente del mundo, para que Śrī Caitanya Mahāprabhu pudiera liberarles.
- haridāsa-ṭhākura śākhāra adbhuta carita
- tina lakṣa nāma teṅho layena apatita
La vigésima rama del árbol de Caitanya fue Haridāsa Ṭhākura. Tenía un carácter maravilloso. Tenía la costumbre de cantar el santo nombre de Kṛṣṇa 300.000 veces al día sin falta.
- tāṅhāra ananta guṇa—kahi diṅmātra
- ācārya gosāñi yāṅre bhuñjāya śrāddha-pātra
Las cualidades trascendentales de Haridāsa Ṭhākura no tenían fin. Aquí no menciono más que una parte de sus cualidades. Era tan elevado, que Advaita Gosvāmī, al celebrar la ceremonia śrāddha de Su padre, le sirvió primero a él.
- prahlāda-samāna tāṅra guṇera taraṅga
- yavana-tāḍaneo yāṅra nāhika bhrū-bhaṅga
Las olas de sus buenas cualidades eran como las de Prāhlada Mahārāja. No movió ni una ceja al verse hostigado por el gobernante musulmán.
- teṅho siddhi pāile tāṅra deha lañā kole
- nācila caitanya-prabhu mahā-kutūhale
Tras el fallecimiento de Haridāsa Ṭhākura, el Señor tomó personalmente su cuerpo en brazos y bailó con él en gran éxtasis.
- tāṅra līlā varṇiyāchena vṛndāvana-dāsa
- yebā avaśiṣṭa, āge kariba prakāśa
Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha descrito con gran realismo los pasatiempos de Haridāsa Ṭhākura en su Caitanya-bhāgavata. Todo lo que no se describió allí, trataré de describirlo en este libro, más adelante.
- tāṅra upaśākhā—yata kulīna-grāmī jana
- satyarāja-ādi—tāṅra kṛpāra bhājana
Una de las ramas secundarias de Haridāsa Ṭhākura la constituyen los habitantes de Kulīna-grāma. El más importante de ellos fue Satyarāja Khāna, o Satyarāja Vasu, que fue un receptáculo de toda la misericordia de Haridāsa Ṭhākura.
- śrī-murāri gupta śākhā—premera bhāṇḍāra
- prabhura hṛdaya drave śuni’ dainya yāṅra
Murāri Gupta, la rama vigésima primera del árbol de Śrī Caitanya Mahāprabhu, era un almacén de amor por Dios. Su gran humildad y mansedumbre hacían que el corazón de Śrī Caitanya se derritiera.
- pratigraha nāhi kare, nā laya kāra dhana
- ātma-vṛtti kari’ kare kuṭumba bharaṇa
Śrīla Murāri Gupta nunca aceptó caridad de sus amigos, ni tampoco aceptó dinero de nadie. Ejercía como médico y mantenía a su familia con sus ingresos.
- cikitsā karena yāre ha-iyā sadaya
- deha-roga bhāva-roga,—dui tāra kṣaya
Cuando Murāri Gupta trataba a sus pacientes, por su misericordia, mitigaba tanto las enfermedades corporales como las espirituales.
- śrīmān sena prabhura sevaka pradhāna
- caitanya-caraṇa vinu nāhi jāne āna
Śrīmān Sena, la rama vigésima segunda del árbol de Caitanya, fue un sirviente muy fiel de Śrī Caitanya. No conocía más que los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- śrī-gadādhara dāsa śākhā sarvopari
- kājī-gaṇera mukhe yeṅha bolāila hari
Śrī Gadādhara dāsa, la rama vigésima tercera, fue considerado como el más elevado de todos, porque convenció a todos los kājī musulmanes de que cantaran el santo nombre del Señor Hari.
- śivānanda sena—prabhura bhṛtya antaraṅga
- prabhu-sthāne yāite sabe layena yāṅra saṅga
Śivānanda Sena, la vigésima cuarta rama del árbol, fue un sirviente sumamente íntimo de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Todo el que iba a Jagannātha Purī para visitar a Śrī Caitanya, encontraba protección y guía en Śrī Śivānanda Sena.
- prativarṣe prabhu-gaṇa saṅgete lā-iyā
- nīlācale calena pathe pālana kariyā
Todos los años, llevaba un grupo de devotos desde Bengala a Jagannātha Purī a visitar a Śrī Caitanya. Él mantenía a todo el grupo mientras estaban en camino.
- bhakte kṛpā karena prabhu e-tina svarūpe
- ‘sākṣāt,’ ‘āveśa’ āra ‘āvirbhāva’-rūpe
El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu otorga Su misericordia sin causa a Sus devotos mediante tres aspectos: mediante Su presencia directa [sākṣāt], mediante Sus poderes investidos en alguien [āveśa], y mediante Su manifestación [āvirbhāva].
- ‘sākṣāte’ sakala bhakta dekhe nirviśeṣa
- nakula brahmacāri-dehe prabhura ‘āveśa’
La aparición del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en presencia de todos los devotos se llama sākśāt. Su aparición en Nakula Brahmacārī, como un signo de poder especial, es un ejemplo de āveśa.
- ‘pradyumna brahmacārī’ tāṅra āge nāma chila
- ‘nṛsiṁhānanda’ nāma prabhu pāche ta’ rākhila
El anteriormente llamado Pradyumna Brahmacārī recibió de Śrī Caitanya Mahāprabhu el nombre de Nṛsiṁhānanda Brahmacārī.
- tāṅhāte ha-ila caitanyera ‘āvirbhāva’
- alaukika aiche prabhura aneka svabhāva
En su cuerpo había signos de āvirbhāva. Esas apariciones no son comunes, pero Śrī Caitanya Mahāprabhu manifestó muchos pasatiempos como estos por medio de Sus diferentes aspectos.
- āsvādila e saba rasa sena śivānanda
- vistāri’ kahiba āge e-saba ānanda
Śrīla Śivānanda Sena experimentó los tres rasgos de sākṣāt, āveśa y āvirbhāva. Más adelante, hablaré de este tema trascendental y bienaventurado de una manera vívida.
- śivānandera upaśākhā, tāṅra parikara
- putra-bhṛty-ādi kari’ caitanya-kiṅkara
Los hijos, sirvientes y miembros de la familia de Śivānanda Sena constituyeron una rama secundaria. Todos fueron sinceros sirvientes del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- caitanya-dāsa, rāmadāsa, āra karṇapūra
- tina putra śivānandera prabhura bhakta-śūra
Los tres hijos de Śivānanda Sena, llamados Caitanya dāsa, Rāmadāsa y Karṇapūra, fueron todos heroicos devotos de Śrī Caitanya.
- śrī-vallabhasena, āra sena śrīkānta
- śivānanda-sambandhe prabhura bhakta ekānta
Śrīvallabha Sena y Śrīkānta Sena fueron también ramas secundarias de Śivānanda Sena, porque no solamente eran sus sobrinos, sino que también fueron devotos puros de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- prabhu-priya govindānanda mahābhāgavata
- prabhura kīrtanīyā ādi śrī-govinda datta
Govindānanda y Govinda Datta, las ramas vigésima quinta y vigésima sexta del árbol, participaban en el kīrtana en compañía de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Govinda Datta era el cantante principal en el grupo de kīrtana de Śrī Caitanya.
- śrī-vijaya-dāsa-nāma prabhura ākhariyā
- prabhure aneka puṅthi diyāche likhiyā
Śrī Vijaya dāsa, la rama vigésima séptima, fue otro de los cantantes principales del Señor, y Le dio muchos libros escritos a mano.
- ‘ratnabāhu’ bali’ prabhu thuila tāṅra nāma
- akiñcana prabhura priya kṛṣṇadāsa-nāma
Śrī Caitanya Mahāprabhu dio a Vijaya dāsa el nombre de Ratnabāhu [«manos como joyas»], porque había copiado para Él muchos manuscritos. La vigésima octava rama fue Kṛṣṇadāsa, que era muy querido por el Señor. Se le conocía como Akiñcana Kṛṣṇadāsa.
- kholā-vecā śrīdhara prabhura priya-dāsa
- yāṅhā-sane prabhu kare nitya parihāsa
La vigésima novena rama fue Śrīdhara, un comerciante en corteza de banano. Era un sirviente muy querido del Señor. En muchas ocasiones, el Señor le gastaba bromas.
- prabhu yāṅra nitya laya thoḍa-mocā-phala
- yāṅra phuṭā-lauhapātre prabhu pilā jala
Todos los días, Śrī Caitanya Mahāprabhu le quitaba a Śrīdhara, en broma, algunas frutas, flores y pulpa, y bebía de su deteriorada vasija de hierro.
- prabhura atipriya dāsa bhagavān paṇḍita
- yāṅra dehe kṛṣṇa pūrve hailā adhiṣṭhita
La trigésima rama fue Bhagavān Paṇḍita. Era un sirviente sumamente querido del Señor, pero incluso ya antes era un gran devoto del Señor Kṛṣṇa que siempre conservó al Señor en Su corazón.
- jagadīśa paṇḍita, āra hiraṇya mahāśaya
- yāre kṛpā kaila bālye prabhu dayāmaya
La trigésima primera rama fue Jagadīśa Paṇḍita, y la trigésima segunda fue Hiraṇya Mahāśaya, a quienes el Señor Caitanya, en Su niñez, otorgó Su misericordia sin causa.
- ei dui-ghare prabhu ekādaśī dine
- viṣṇura naivedya māgi’ khāila āpane
En sus casas respectivas, Śrī Caitanya Mahāprabhu mendigó alimentos el día de ekādaśī, y los consumió personalmente.
- prabhura paḍuyā dui,—puruṣottama, sañjaya
- vyākaraṇe dui śiṣya—dui mahāśaya
La trigésima tercera y trigésima cuarta ramas fueron los dos estudiantes de Śrī Caitanya Mahāprabhu llamados Puruṣottama y Sañjaya, que eran estudiantes distinguidos en gramática. Fueron unas grandes personalidades.
- vanamālī paṇḍita śākhā vikhyāta jagate
- soṇāra muṣala hala dekhila prabhura hāte
Vanamālī Paṇḍita, la trigésima quinta rama del árbol, fue muy célebre en este mundo. Vio en las manos del Señor una maza y un arado, ambos de oro.
- śrī-caitanyera ati priya buddhimanta khān
- ājanma ājñākārī teṅho sevaka-pradhāna
La trigésima sexta rama, Buddhimanta Khān, era sumamente querido por Śrī Caitanya Mahāprabhu. Siempre estaba dispuesto para cumplir las órdenes del Señor y, por tanto, se le consideraba uno de los sirvientes principales del Señor.
- garuḍa paṇḍita laya śrīnāma-maṅgala
- nāma-bale viṣa yāṅre nā karila bala
Garuḍa Paṇḍita, la trigésima séptima rama del árbol, estaba siempre cantando el auspicioso nombre del Señor. Por la fuerza de ese canto, ni los efectos del veneno le afectaron.
- gopīnātha siṁha—eka caitanyera dāsa
- akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
Gopīnātha Siṁha, la trigésima octava rama del árbol, fue un fiel sirviente de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor, bromeando, le llamaba Akrūra.
- bhāgavatī devānanda vakreśvara-kṛpāte
- bhāgavatera bhakti-artha pāila prabhu haite
Devānanda Paṇḍita era un recitador profesional del Śrīmad-Bhāgavatam, pero, por la misericordia de Vakreśvara Paṇḍita y la gracia del Señor, comprendió la interpretación devocional del Bhāgavatam.
- khaṇḍavāsī mukunda-dāsa, śrī-raghunandana
- narahari-dāsa, cirañjīva, sulocana
- ei saba mahāśākhā—caitanya-kṛpādhāma
- prema-phala-phula kare yāhāṅ tāhāṅ dāna
Śrī Khaṇḍavāsī Mukunda y su hijo Raghunandana fueron la rama trigésima novena del árbol, Narahari fue la cuadragésima, Cirañjīva la cuadragésima primera, y Sulocana la cuadragésima segunda. Todos ellos fueron grandes ramas del sumamente misericordioso árbol de Caitanya Mahāprabhu. Distribuyeron los frutos y las flores del amor por Dios por todas partes.
- kulīnagrāma-vāsī satyarāja, rāmānanda
- yadunātha, puruṣottama, śaṅkara, vidyānanda
Satyarāja, Rāmānanda, Yadunātha, Puruṣottama, Śaṅkara y Vidyānanda pertenecían, todos, a la vigésima rama. Residían en la aldea llamada Kulīna-grāma.
- vāṇīnātha vasu ādi yata grāmī jana
- sabei caitanya-bhṛtya,—caitanya-prāṇadhana
Todos los habitantes de Kulīna-grāma, encabezados por Vāṇīnātha Vasu, eran sirvientes de Śrī Caitanya, que era su única vida y riqueza.
- prabhu kahe, kulīnagrāmera ye haya kukkura
- sei mora priya, anya jana rahu dūra
El Señor dijo: «Por no mencionar a los demás, hasta los perros de la aldea de Kulīna-grāma son Mis queridos amigos.»
- kulīnagrāmīra bhāgya kahane nā yāya
- śūkara carāya ḍoma, seha kṛṣṇa gāya
«Nadie puede describir la afortunada situación de Kulīna-grāma. Es tan sublime, que hasta sus barrenderos, que cuidan cerdos, también cantan el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.»
- anupama-vallabha, śrī-rūpa, sanātana
- ei tina śākhā vṛkṣera paścime sarvottama
En el lado occidental estaban las ramas cuadragésima tercera, cuarta y quinta: Śrī Sanātana, Śrī Rūpa y Anupama. Ellos fueron los mejores de todos.
- tāṅra madhye rūpa-sanātana—baḍa śākhā
- anupama, jīva, rājendrādi upaśākhā
De entre estas ramas, Rūpa y Sanātana fueron las principales. Anupama, Jīva Gosvāmī y otros, encabezados por Rājendra, fueron sus ramas secundarias.
- mālīra icchāya śākhā bahuta bāḍila
- bāḍiyā paścima deśa saba ācchādila
Por la voluntad del jardinero supremo, las ramas de Śrīla Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī crecieron y crecieron, extendiéndose por los países occidentales y cubriendo toda la región.
- ā-sindhunadī-tīra āra himālaya
- vṛndāvana-mathurādi yata tīrtha haya
Extendiéndose hasta los límites del río Sindhu y hasta los valles de los Himalayas, estas dos ramas se extendieron por toda la India, incluso por todos los lugares de peregrinación como Vṛndāvana, Mathurā y Haridvāra.
- dui śākhāra prema-phale sakala bhāsila
- prema-phalāsvāde loka unmatta ha-ila
Los frutos del amor por Dios que fructificaron en estas dos ramas se distribuyeron con abundancia. Al saborear esos frutos, todos enloquecían por ellos.
- paścimera loka saba mūḍha anācāra
- tāhāṅ pracārila doṅhe bhakti-sadācāra
La gente del lado occidental de la India no era ni inteligente ni educada, pero, por la influencia de Śrīla Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī, recibieron educación en el servicio devocional y la buena conducta.
- śāstra-dṛṣṭye kaila lupta-tīrthera uddhāra
- vṛndāvane kaila śrīmūrti-sevāra pracāra
Siguiendo las directrices de las Escrituras reveladas, los dos Gosvāmis excavaron los lugares perdidos de peregrinación, e inauguraron la adoración de Deidades en Vṛndāvana.
- mahāprabhura priya bhṛtya—raghunātha-dāsa
- sarva tyaji’ kaila prabhura pada-tale vāsa
Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī, la rama cuadragésima sexta del árbol, fue uno de los más queridos sirvientes de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Abandonó todas sus posesiones materiales para entregarse completamente al Señor y vivir a Sus pies de loto.
- Texto 92
- prabhu samarpila tāṅre svarūpera hāte
- prabhura gupta-sevā kaila svarūpera sāthe
Cuando Raghunātha dāsa Gosvāmī se reunió con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Jagannātha Purī, el Señor le confió al cuidado de Svarūpa Dāmodara, Su secretario. De esta manera, los dos se ocuparon en el servicio íntimo del Señor.
- ṣoḍaśa vatsara kaila antaraṅga-sevana
- svarūpera antardhāne āilā vṛndāvana
Ofreció servicio íntimo al Señor durante dieciséis años en Jagannātha Purī, y después de la partida del Señor y de Svarūpa Dāmodara, se marchó de Jagannātha Purī y fue a Vṛndāvana.
- vṛndāvane dui bhāira caraṇa dekhiyā
- govardhane tyajiba deha bhṛgupāta kariyā
Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī se proponía ir a Vṛndāvana para ver los pies de loto de Rūpa y Sanātana, y entonces acabar con su vida tirándose de la colina Govardhana.
- ei ta’ niścaya kari’ āila vṛndāvane
- āsi’ rūpa-sanātanera vandila caraṇe
De manera que Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī fue a Vṛndāvana, visitó a Śrīla Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī, y les ofreció sus reverencias.
- tabe dui bhāi tāṅre marite nā dila
- nija tṛtīya bhāi kari’ nikaṭe rākhila
Sin embargo, los dos hermanos no le permitieron morir. Le aceptaron como su tercer hermano y le mantuvieron en su compañía.
- mahāprabhura līlā yata bāhira-antara
- dui bhāi tāṅra mukhe śune nirantara
Como Raghunātha dāsa Gosvāmī había sido ayudante de Svarūpa Dāmodara, sabía muchas cosas sobre los aspectos externo e interno de los pasatiempos de Śrī Caitanya. De manera que los dos hermanos Rūpa y Sanātana siempre solían escucharle hablar de ello.
- anna-jala tyāga kaila anya-kathana
- pala dui-tina māṭhā karena bhakṣaṇa
Gradualmente, Raghunātha dāsa Gosvāmī dejó de comer y beber, no tomando más que unas gotas de leche agria.
- sahasra daṇḍavat kare, laya lakṣa nāma
- dui sahasra vaiṣṇavere nitya paraṇāma
Como obligación diaria, ofrecía regularmente mil reverencias al Señor, cantaba por lo menos cien mil veces el santo nombre, y ofrecía reverencias a dos mil vaiṣṇavas.
- rātri-dine rādhā-kṛṣṇera mānasa sevana
- prahareka mahāprabhura caritra-kathana
Día y noche ofrecía servicio con su mente a Rādhā-Kṛṣṇa, y durante tres horas al día hablaba de la personalidad de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- tina sandhyā rādhā-kuṇḍe apatita snāna
- vraja-vāsī vaiṣṇave kare āliṅgana māna
Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī se bañaba tres veces al día en el lago Rādhā-kuṇḍa. En cuanto encontraba un vaiṣṇava que residiera en Vṛndāvana, le abrazaba y le presentaba todos sus respetos.
- sārdha sapta-prahara kare bhaktira sādhane
- cāri daṇḍa nidrā, seha nahe kona-dine
Se ocupaba en servicio devocional durante más de veintidós horas y media al día, y dormía menos de dos horas, aunque algunos días, ni siquiera esto era posible.
- tāṅhāra sādhana-rīti śunite camatkāra
- sei rūpa-raghunātha prabhu ye āmāra
Me maravilla escuchar lo que dicen del servicio devocional que ejecutaba. Acepto a Śrīla Rūpa Gosvāmī y a Raghunātha dāsa Gosvāmī como mis guías.
- iṅhā-sabāra yaiche haila prabhura milana
- āge vistāriyā tāhā kariba varṇana
Más tarde explicaré con mucho detalle cómo se unieron todos estos devotos a Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- śrī-gopāla bhaṭṭa eka śākhā sarvottama
- rūpa-sanātana-saṅge yāṅra prema-ālāpana
Śrī Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī, la cuadragésima séptima rama, fue una de las grandes y ensalzadas ramas del árbol. Siempre estaba hablando del amor por Dios en compañía de Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī.
- śaṅkarāraṇya—ācārya-vṛkṣera eka śākhā
- mukunda, kāśīnātha, rudra—upaśākhā lekhā
El ācārya Śaṅkarāraṇya era considerado la cuadragésima octava rama del árbol original. De él provinieron ramas secundarias conocidas como Mukunda, Kāśīnātha y Rudra.
- śrīnātha paṇḍita—prabhura kṛpāra bhājana
- yāṅra kṛṣṇa-sevā dekhi’ vaśa tri-bhuvana
Śrīnātha Paṇḍita, la rama cuadragésima novena, fue el bienamado receptáculo de toda la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. En los tres mundos, todos estaban asombrados de ver cómo adoraba al Señor Kṛṣṇa.
- jagannātha ācārya prabhura priya dāsa
- prabhura ājñāte teṅho kaila gaṅgā-vāsa
Jagannātha Ācārya, la quincuagésima rama del árbol de Caitanya, fue un sirviente sumamente querido del Señor, por cuya orden decidió vivir a orillas del Ganges.
- kṛṣṇadāsa vaidya, āra paṇḍita-śekhara
- kavicandra, āra kīrtanīyā ṣaṣṭhīvara
La quincuagésima primera rama del árbol de Śrī Caitanya fue Kṛṣṇadāsa Vaidya, la quincuagésima segunda fue Paṇḍita Śekhara, la quincuagésima tercera fue Kavicandra, y la quincuagésima cuarta fue Śaṣṭhīvara, que fue un gran ejecutante de saṅkīrtana.
- śrīnātha miśra, śubhānanda, śrīrāma, īśāna
- śrīnidhi, śrīgopīkānta, miśra bhagavān
La rama quincuagésima quinta fue Śrīnātha Miśra, la quincuagésima sexta fue Śubhānanda; la quincuagésima séptima fue Śrīrāma, la quincuagésima octava fue Īśāna, la quincuagésima novena fue Śrīnidhi, la sexagésima fue Śrī Gopīkānta, y la sexagésima primera fue Miśra Bhagavān.
- subuddhi miśra, hṛdayānanda, kamala-nayana
- maheśa paṇḍita, śrīkara, śrī-madhusūdana
La sexagésima segunda rama del árbol fue Subuddhi Miśra, la sexagésima tercera fue Hṛdayānanda, la sexagésima cuarta es Kamala-nayana, la sexagésima quinta fue Maheśa Paṇḍita, la sexagésima sexta fue Śrīkara, y la sexagésima séptima fue Śrī Madhusūdana.
- puruṣottama, śrī-gālīma, jagannātha-dāsa
- śrī-candraśekhara vaidya, dvija haridāsa
La sexagésima octava rama del árbol original fue Puruṣottama, la sexagésima novena fue Śrī Gālīma, la septuagésima fue Jagannātha dāsa, la septuagésima primera fue Śrī Candraśekhara Vaidya, y la septuagésima segunda fue Dvija Haridāsa.
- rāmadāsa, kavicandra, śrī-gopāladāsa
- bhāgavatācārya, ṭhākura sāraṅgadāsa
La septuagésima tercera rama del árbol original fue Rāmadāsa, la septuagésima cuarta fue Kavicandra, la septuagésima quinta fue Śrī Gopāla dāsa, la septuagésima sexta fue Bhāgavata-Ācārya, y la septuagésima séptima fue Ṭhākura Sāraṅga Dāsa.
- jagannātha tīrtha, vipra śrī-jānakīnātha
- gopāla ācārya, āra vipra vāṇīnātha
La septuagésima octava rama del árbol original fue Jagannātha Tīrtha, la septuagésima novena fue el brāhmaṇa Śrī Jānakīnātha, la octogésima fue Gopāla Ācārya, y la octogésima primera fue el brāhmaṇa Vāṇīnātha.
- govinda, mādhava, vāsudeva—tina bhāi
- yāṅ-sabāra kīrtane nāce caitanya-nitāi
Los tres hermanos Govinda, Mādhava y Vāsudeva fueron la octogésima segunda, octogésima tercera y octogésima cuarta ramas del árbol. El Señor Caitanya y Nityānanda solían bailar en sus kīrtanas.
- rāmadāsa abhirāma—sakhya-premarāśi
- ṣolasāṅgera kāṣṭha tuli’ ye karila vāṅśī
Rāmadāsa Abhirāma estaba totalmente absorto en la dulzura de la amistad. Hizo una flauta con un bambú que tenía dieciséis nudos.
- prabhura ājñāya nityānanda gauḍe calilā
- tāṅra saṅge tina-jana prabhu-ājñāya āilā
Por orden de Śrī Caitanya Mahāprabhu, tres devotos acompañaron a Śrī Nityānanda Prabhu cuando volvió a Bengala a predicar.
- rāmadāsa, mādhava, āra vāsudeva ghoṣa
- prabhu-saṅge rahe govinda pāiyā santoṣa
Esos tres devotos eran Rāmadāsa, Mādhava y Vāsudeva Ghoṣa. Govinda Ghoṣa se quedó con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Jagannātha Purī, por lo cual se sintió muy satisfecho.
- bhāgavatācārya, cirañjīva śrī-raghunandana
- mādhavācārya, kamalākānta, śrī-yadunandana
Bhāgavata-Ācārya, Cirañjīva, Śrī Raghunandana, Mādhavācārya, Kamalākānta y Śrī Yadunandana se contaron todos ellos entre las ramas del árbol de Caitanya.
- mahā-kṛpā-pātra prabhura jagāi, mādhāi
- ‘patita-pāvana’ nāmera sākṣī dui bhāi
Jagāi y Mādhāi, las ramas octogésima novena y nonagésima del árbol, fueron los más grandes receptáculos de la misericordia de Śrī Caitanya. Estos dos hermanos fueron los testigos que probaron que el Señor Caitanya era llamado con toda razón Patita-pāvana, «el liberador de las almas caídas».
- gauḍa-deśa-bhaktera kaila saṅkṣepa kathana
- ananta caitanya-bhakta nā yāya gaṇana
He dado una breve descripción de los devotos de Śrī Caitanya en Bengala. En realidad, Sus devotos son innumerables.
- nīlācale ei saba bhakta prabhu-saṅge
- dui sthāne prabhu-sevā kaila nānā-raṅge
He mencionado especialmente a todos estos devotos porque acompañaron a Śrī Caitanya Mahāprabhu en Bengala y en Orissa y Le sirvieron de diversas maneras.
- kevala nīlācale prabhura ye ye bhakta-gaṇa
- saṅkṣepe kariye kichu se saba kathana
Ahora describiré brevemente a algunos de los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu de Jagannātha Purī.
- nīlācale prabhu-saṅge yata bhakta-gaṇa
- sabāra adhyakṣa prabhura marma dui-jana
- paramānanda-purī, āra svarūpa-dāmodara
- gadādhara, jagadānanda, śaṅkara, vakreśvara
- dāmodara paṇḍita, ṭhākura haridāsa
- raghunātha vaidya, āra raghunātha-dāsa
Entre los devotos que acompañaban al Señor en Jagannātha Purī, dos de ellos, Paramānanda Purī y Svarūpa Dāmodara, eran el alma y la vida del Señor. Entre los demás devotos estaban Gadādhara, Jagadānanda, Śaṅkara, Vakreśvara, Dāmodara Paṇḍita, Ṭhākura Haridāsa, Raghunātha Vaidya y Raghunātha dāsa.
- ityādika pūrva-saṅgī baḍa bhakta-gaṇa
- nīlācale rahi’ kare prabhura sevana
Todos estos devotos fueron compañeros del Señor desde el mismo principio, y cuando el Señor estableció Su residencia en Jagannātha Purī, se quedaron allí para servirle fielmente.
- āra yata bhakta-gaṇa gauḍa-deśa-vāsī
- pratyabde prabhure dekhe nīlācale āsi’
Todos los devotos que residían en Bengala solían visitar cada año Jagannātha Purī para ver al Señor.
- nīlācale prabhu-saha prathama milana
- sei bhakta-gaṇera ebe kariye gaṇana
Ahora enumeraré a los devotos de Bengala que fueron los primeros en ir a Jagannātha Purī para ver al Señor.
- baḍa-śākhā eka,—sārvabhauma bhaṭṭācārya
- tāṅra bhagnī-pati śrī-gopīnāthācārya
Estaba Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, una de las ramas más grandes del árbol del Señor, y el esposo de su hermana, Śrī Gopīnātha Ācārya.
- kāśī-miśra, pradyumna-miśra, rāya bhavānanda
- yāṅhāra milane prabhu pāilā ānanda
En la lista de devotos de Jagannātha Purī [que comienza con Paramānanda Purī, Svarūpa Dāmodara, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya y Gopīnātha Ācārya], Kāśī Miśra era el quinto, Pradyumna Miśra, el sexto, y Bhavānanda Rāya, el séptimo. El Señor Caitanya estaba muy complacido cuando se reunía con ellos.
- āliṅgana kari’ tāṅre balila vacana
- tumi pāṇḍu, pañca-pāṇḍava—tomāra nandana
Abrazando a Rāya Bhavānanda, el Señor le declaró: «Tú apareciste en el pasado como Pāṇḍu, y tus cinco hijos eran los cinco Pāṇḍavas».
- rāmānanda rāya, paṭṭanāyaka gopīnātha
- kalānidhi, sudhānidhi, nāyaka vāṇīnātha
Los cinco hijos de Bhavānanda Rāya eran Rāmānanda Rāya, Paṭṭanāyaka Gopīnātha, Kalānidhi, Sudhānidhi y Nāyaka Vāṇīnātha.
- ei pañca putra tomāra mora priyapātra
- rāmānanda saha mora deha-bheda mātra
Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo a Bhavānanda Rāya: «Tus cinco hijos son todos Mis amados devotos. Rāmānanda Rāya y Yo somos uno, aunque nuestros cuerpos sean diferentes».
- pratāparudra rājā, āra oḍhra kṛṣṇānanda
- paramānanda mahāpātra, oḍhra śivānanda
- bhagavān ācārya, brahmānandākhya bhāratī
- śrī-śikhi māhiti, āra murāri māhiti
El rey Pratāparudra de Orissa, los devotos oriyās Kṛṣṇānanda y Śivānanda, Paramānanda Mahāpātra, Bhagavān Ācārya, Brahmānanda Bhāratī, Śrī Śikhi Māhiti y Murāri Māhiti estuvieron constantemente relacionados con Śrī Caitanya Mahāprabhu mientras Él vivió en Jagannātha Purī.
- mādhavī-devī—śikhi-māhitira bhaginī
- śrī-rādhāra dāsī-madhye yāṅra nāma gaṇi
Mādhavīdevī, el decimoséptimo de los devotos destacados, era la hermana menor de Śikhi Māhiti. Se considera que en el pasado fue una sirvienta de Śrīmatī Rādhārāṇī.
- īśvara-purīra śiṣya—brahmacārī kāśīśvara
- śrī-govinda nāma tāṅra priya anucara
Brahmacārī Kāśīśvara era un discípulo de Īśvara Purī, y Śrī Govinda fue otro de sus queridos discípulos.
- tāṅra siddhi-kāle doṅhe tāṅra ājñā pāñā
- nīlācale prabhu-sthāne milila āsiyā
En la lista de devotos destacados de Nīlācala [Jagannātha Purī] Kāśīśvara fue el decimoctavo y Govinda el decimonoveno. Los dos fueron a ver a Caitanya Mahāprabhu a Jagannātha Purī, siguiendo la orden que les dio Īśvara Purī en el momento de su muerte.
- gurura sambandhe mānya kaila duṅhākāre
- tāṅra ājñā māni’ sevā dilena doṅhāre
Tanto Kāśīśvara como Govinda eran hermanos espirituales de Śrī Caitanya Mahāprabhu y, así pues, el Señor les honró debidamente a su llegada. Pero como Īśvara Purī les había ordenado prestar servicio personal a Caitanya Mahāprabhu, el Señor aceptó su servicio.
- aṅga-sevā govindere dilena īśvara
- jagannātha dekhite calena āge kāśīśvara
Govinda cuidaba el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, mientras que Kāśīśvara iba ante el Señor en Sus visitas al templo para ver a Jagannātha.
- aparaśa yāya gosāñi manuṣya-gahane
- manuṣya ṭheli’ patha kare kāśī balavāne
Cuando Caitanya Mahāprabhu iba al templo de Jagannātha, Kāśīśvara, como era muy fuerte, separaba a la multitud con sus manos para que Caitanya Mahāprabhu pudiese pasar sin que Le tocaran.
- rāmāi-nandāi—doṅhe prabhura kiṅkara
- govindera saṅge sevā kare nirantara
Rāmāi y Nandāi, el vigésimo y el vigésimo primero de los devotos importantes de Jagannātha Purī, siempre ayudaron a Govinda veinticuatro horas al día en ofrecer servicio al Señor.
- bāiśa ghaḍā jala dine bharena rāmāi
- govinda-ājñāya sevā karena nandāi
Todos los días, Rāmāi llenaba veintidós grandes cántaros de agua, mientras que Nandāi asistía personalmente a Govinda.
- kṛṣṇadāsa nāma śuddha kulīna brāhmaṇa
- yāre saṅge laiyā kailā dakṣiṇa gamana
El devoto vigésimo segundo, Kṛṣṇadāsa, había nacido en una familia de brāhmaṇas pura y respetable. Cuando viajó por el sur de la India, el Señor Caitanya llevó consigo a Kṛṣṇadāsa.
- balabhadra bhaṭṭācārya—bhakti adhikārī
- mathurā-gamane prabhura yeṅho brahmacārī
Como devoto genuino, Balabhadra Bhaṭṭācārya, el vigésimo tercero de los compañeros principales, actuó como brahmacārī de Śrī Caitanya Mahāprabhu cuando el Señor viajó por Mathurā.
- baḍa haridāsa, āra choṭa haridāsa
- dui kīrtanīyā rahe mahāprabhura pāśa
Baḍa Haridāsa y Choṭa Haridāsa, los devotos vigésimo cuarto y vigésimo quinto de Nīlācala, eran buenos cantantes que acompañaban siempre a Śrī Caitanya.
- rāmabhadrācārya, āra oḍhra siṁheśvara
- tapana ācārya, āra raghu, nīlāmbara
Entre los devotos que vivían con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Jagannātha Purī, Rāmabhadra Ācārya fue el vigésimo sexto, Siṁheśvara el vigésimo séptimo, Tapana Ācārya el vigésimo octavo, Raghunātha Baṭṭācārya el vigésimo noveno, y Nīlāmbara el trigésimo.
- siṅgābhaṭṭa, kāmābhaṭṭa, dantura śivānanda
- gauḍe pūrva bhṛtya prabhura priya kamalānanda
Siṅgābhaṭṭa fue el trigésimo primero, Kāmābhaṭṭa el trigésimo segundo, Śivānanda el trigésimo tercero, y Kamalānanda el trigésimo cuarto. Todos ellos sirvieron anteriormente a Śrī Caitanya Mahāprabhu en Bengala, pero, más tarde, estos sirvientes dejaron Bengala para vivir con el Señor en Jagannātha Purī.
- acyutānanda—advaita-ācārya-tanaya
- nīlācale rahe prabhura caraṇa āśraya
Acyutānanda, el trigésimo quinto devoto, era el hijo de Advaita Ācārya. También él vivió con el Señor Caitanya, refugiándose en Sus pies de loto en Jagannātha Purī.
- nirloma gaṅgādāsa, āra viṣṇudāsa
- ei sabera prabhu-saṅge nīlācale vāsa
Nirloma Gaṅgādāsa y Viṣṇudāsa fueron los devotos trigésimo sexto y trigésimo séptimo de los que vivieron en Jagannātha Purī como sirvientes de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- vārāṇasī-madhye prabhura bhakta tina jana
- candraśekhara vaidya, āra miśra tapana
- raghunātha bhaṭṭācārya—miśrera nandana
- prabhu yabe kāśī āilā dekhi’ vṛndāvana
- candraśekhara-gṛhe kaila dui māsa vāsa
- tapana-miśrera ghare bhikṣā dui māsa
Los devotos destacados de Vārānāsī fueron el médico Candraśekhara, Tapana Miśra y Raghunātha Bhaṭṭācārya, el hijo de Tapana Miśra. Cuando el Señor Caitanya fue a Vārāṇasī, después de visitar Vṛndāvana, vivió por dos meses en la casa de Candraśekhara Vaidya, y aceptó prasādam en casa de Tapana Miśra.
- raghunātha bālye kaila prabhura sevana
- ucchiṣṭa-mārjana āra pāda-saṁvāhana
Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba en casa de Tapana Miśra, Raghunātha Bhaṭṭa, que entonces era un niño, lavaba los platos del Señor y Le daba masajes en las piernas.
- baḍa haile nīlācale gelā prabhura sthāne
- aṣṭa-māsa rahila bhikṣā dena kona dine
Más tarde, cuando era un joven, Raghunātha visitó a Śrī Caitanya Mahāprabhu en Jagannātha Purī, y permaneció allí durante ocho meses. A veces le ofrecía prasādam al Señor.
- prabhura ājñā pāñā vṛndāvanere āilā
- āsiyā śrī-rūpa-gosāñira nikaṭe rahilā
Más tarde, por orden de Śrī Caitanya, Raghunātha fue a Vṛndāvana, y se quedó allí, bajo el refugio de Śrīla Rūpa Gosvāmī.
- tāṅra sthāne rūpa-gosāñi śunena bhāgavata
- prabhura kṛpāya teṅho kṛṣṇa-preme matta
Mientras estuvo con Śrīla Rūpa Gosvāmī, su ocupación consistía en recitar el Śrīmad-Bhāgavatam para que él lo escuchase. Como resultado de esa recitación del Bhāgavatam, alcanzó la perfección del amor por Kṛṣṇa, debido al cual estaba siempre enloquecido.
- ei-mata saṅkhyātīta caitanya-bhakta-gaṇa
- diṅmātra likhi, samyak nā yāya kathana
En esta lista sólo menciono una fracción de los innumerables devotos de Śrī Caitanya. Describirlos a todos es completamente imposible.
- ekaika-śākhāte lāge koṭi koṭi ḍāla
- tāra śiṣya-upaśiṣya, tāra upaḍāla
De cada rama del árbol han brotado cientos y miles de ramas secundarias de discípulos y sucesores de discípulos.
- sakala bhariyā āche prema-phula-phale
- bhāsāila tri-jagat kṛṣṇa-prema-jale
Cada rama y cada rama secundaria del árbol están llenas de frutos y flores innumerables. Inundan el mundo con las aguas del amor por Kṛṣṇa.
- eka eka śākhāra śakti ananta mahimā
- ‘sahasra vadane’ yāra dite nāre sīmā
Todas y cada una de las ramas de los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu tienen poder y gloria espirituales ilimitados. Ni con miles de bocas sería posible describir los límites de sus actividades.
- saṅkṣepe kahila mahāprabhura bhakta-gaṇa
- samagra balite nāre ‘sahasra-vadana’
He descrito brevemente a los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu de diferentes lugares. Ni siquiera Śrī Śeṣa, que tiene miles de bocas, podría enumerarlos a todos.
- śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
- caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.
(Capítulo 11: Las expansiones del Señor Nityānanda)
- nityānanda-padāmbhoja-
- bhṛṅgān prema-madhūnmadān
- natvākhilān teṣu mukhyā
- likhyante katicin mayā
Tras ofrecer mis reverencias a todos los devotos de Śrī Nityānanda Prabhu, que son como abejorros que recogen la miel de Sus pies de loto, trataré de describir a aquellos que más se destacan.
- jaya jaya mahāprabhu śrī-kṛṣṇa-caitanya
- tāṅhāra caraṇāśrita yei, sei dhanya
¡Todas las glorias a Śrī Caitanya Mahāprabhu! Todo aquel que se haya refugiado a Sus pies de loto es glorioso.
- jaya jaya śrī-advaita, jaya nityānanda
- jaya jaya mahāprabhura sarva-bhakta-vṛnda
¡Toda gloria a Śrī Advaita Prabhu, a Nityānanda Prabhu y a todos los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu!
- tasya śrī-kṛṣṇa-caitanya-
- sat-premāmara-śākhinaḥ
- ūrdhva-skandhāvadhūtendoḥ
- śākhā-rūpān gaṇān numaḥ
Śrī Nityānanda Prabhu es la más elevada rama del árbol indestructible del amor eterno por Dios, Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu. Ofrezco mis respetuosas reverencias a todas las ramas secundarias de esa rama más elevada.
- śrī-nityānanda-vṛkṣera skandha gurutara
- tāhāte janmila śākhā-praśākhā vistara
Śrī Nityānanda Prabhu es una rama sumamente pesada del árbol de Śrī Caitanya. De esa rama brotaron muchas ramas principales y secundarias.
- mālākarera icchā jale bāḍe śākhā-gaṇa
- prema-phula-phale bhari’ chāila bhuvana
Regadas por el deseo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, esas ramas principales y secundarias han crecido ilimitadamente, y han cubierto el mundo entero de frutos y flores.
- asaṅkhya ananta gaṇa ke karu gaṇana
- āpanā śodhite kahi mukhya mukhya jana
Esas ramas principales y secundarias de devotos son innumerables e ilimitadas. ¿Quién podría contarlas? Para mi purificación personal, trataré de enumerar sólo las más destacadas entre ellas.
- śrī-vīrabhadra gosāñi—skandha-mahāśākhā
- tāṅra upaśākhā yata, asaṅkhya tāra lekhā
Tras Nityānanda Prabhu, la más grande de las ramas es Vīrabhadra Gosāñi, que también tiene innumerables ramas principales y secundarias. Es imposible describirlas todas.
- īśvara ha-iyā kahāya mahā-bhāgavata
- veda-dharmātīta hañā veda-dharme rata
Aunque Vīrabhadra Gosāñi era la Suprema Personalidad de Dios, Se mostraba como un gran devoto. Y aunque el Dios Supremo es trascendental a todos los mandatos védicos, Él seguía estrictamente los rituales védicos.
- antare īśvara-ceṣṭā, bāhire nirdambha
- caitanya-bhakti-maṇḍape teṅho mūla-stambha
Él es la columna principal en la sala del servicio devocional erigida por Śrī Caitanya Mahāprabhu. Él sabía en Su interior que estaba desempeñando la función de Señor Supremo, Viṣṇu, pero, exteriormente, no sentía orgullo alguno.
- adyāpi yāṅhāra kṛpā-mahimā ha-ite
- caitanya-nityānanda gāya sakala jagate
Es por la gloriosa misericordia de Śrī Vīrabhadra Gosāñi por lo que ahora la gente de todo el mundo tiene la oportunidad de cantar los nombres de Caitanya y de Nityānanda.
- sei vīrabhadra-gosāñira la-inu śaraṇa
- yāṅhāra prasāde haya abhīṣṭa-pūraṇa
Por tanto, me refugio en los pies de loto de Vīrabhadra Gosāñi, para que, por Su misericordia, mi gran deseo de escribir elŚrī Caitanya-caritāmṛta esté guiado en forma apropiada.
- śrī-rāmadāsa āra, gadādhara dāsa
- caitanya-gosāñira bhakta rahe tāṅra pāśa
Dos devotos de Śrī Caitanya llamados Śrī Rāmadāsa y Gadādhara dāsa vivieron siempre con Śrī Vīrabhadra Gosāñi.
- nityānande ājñā dila yabe gauḍe yāite
- mahāprabhu ei dui dilā tāṅra sāthe
- ataeva dui-gaṇe duṅhāra gaṇana
- mādhava-vāsudeva ghoṣerao ei vivaraṇa
Cuando Nityānanda Prabhu recibió la orden de ir a Bengala para predicar, esos dos devotos [Śrī Rāmadāsa y Gadādhara dāsa] también recibieron la orden de ir con Él. De manera que a veces se cuentan entre los devotos de Śrī Caitanya y a veces entre los de Śrī Nityānanda. Igualmente, Mādhava Ghoṣa y Vāsudeva Ghoṣa pertenecían a los dos grupos de devotos al mismo tiempo.
- rāmadāsa—mukhya-śākhā, sakhya-prema-rāśi
- ṣolasāṅgera kāṣṭha yei tuli’ kaila vaṁśī
Rāmadāsa, una de las ramas principales, estaba pleno de amor fraternal por Dios. Hizo una flauta de una caña con dieciséis nudos.
- gadādhara dāsa gopībhāve pūrṇānanda
- yāṅra ghare dānakeli kaila nityānanda
Śrīla Gadādhara dāsa estaba siempre totalmente absorto en éxtasis como gopī. En su casa, Śrī Nityānanda representó la obra dramática Dāna-keli.
- śrī-mādhava ghoṣa—mukhya kīrtanīyā-gaṇe
- nityānanda-prabhu nṛtya kare yāṅra gāne
Śrī Mādhava Ghoṣa era uno de los principales dirigentes de kīrtana. Mientras cantaba, Nityānanda Prabhu bailaba.
- vāsudeva gīte kare prabhura varṇane
- kāṣṭha-pāṣāṇa drave yāhāra śravaṇe
Cuando Vāsudeva Ghosh dirigía el kīrtana, describiendo a Śrī Caitanya y a Nityānanda, hasta el madero o la piedra se derretían al escucharlo.
- murāri-caitanya-dāsera alaukika līlā
- vyāghra-gāle caḍa māre, sarpa-sane khelā
Fueron muchas las actividades extraordinarias que llevó a cabo Murāri, un gran devoto de Śrī Caitanya Mahāprabhu. A veces, en su éxtasis, le pegaba en la mejilla a un tigre, y a veces jugaba con una serpiente venenosa.
- nityānandera gaṇa yata—saba vraja-sakhā
- śṛṅga-vetra-gopaveśa, śire śikhi-pākhā
Todos los compañeros de Śrī Nityānanda fueron en el pasado pastorcillos de vacas en Vrajabhūmi. Sus representaciones simbólicas eran los cuernos y las varas que llevaban, las ropas de pastor y las plumas de pavo real en la cabeza.
- raghunātha vaidya upādhyāya mahāśaya
- yāṅhāra darśane kṛṣṇa-prema-bhakti haya
El médico Raghunātha, conocido también como Upādhyāya, era tan gran devoto que despertaba el amor latente por Dios de todo aquel que le veía.
- sundarānanda—nityānandera śākhā, bhṛtya marma
- yāṅra saṅge nityānanda kare vraja-narma
Sundarānanda, otra rama de Śrī Nityānanda Prabhu, fue el sirviente más íntimo de Śrī Nityānanda. Śrī Nityānanda Prabhu percibía la vida de Vrajabhūmi en su compañía.
- kamalākara pippalāi—alaukika rīta
- alaukika prema tāṅra bhuvane vidita
Se dice que Kamalākara Pippalāi ha sido el tercer gopāla. Su conducta y amor por Dios no eran corrientes y, por eso, es célebre en todo el mundo.
- sūryadāsa sarakhela, tāṅra bhāi kṛṣṇadāsa
- nityānande dṛḍha viśvāsa, premera nivāsa
Sūryadāsa Sarakhela y su hermano menor Kṛṣṇadāsa Sarakhela tenían una fe firme en Nityānanda Prabhu. Los dos fueron un receptáculo de amor por Dios.
- gaurīdāsa paṇḍita yāṅra premoddaṇḍa-bhakti
- kṛṣṇa-premā dite, nite, dhare mahāśakti
Gaurīdāsa Paṇḍita, emblema del más elevado servicio devocional de amor por Dios, tenía la mayor potencia para recibir y entregar este amor.
- nityānande samarpila jāti-kula-pāṅti
- śrī-caitanya-nityānande kari prāṇapati
Una vez que Śrī Caitanya y Śrī Nityānanda se volvieron los Señores de su vida, Gaurīdāsa Paṇḍita lo sacrificó todo al servicio de Śrī Nityānanda, hasta la compañía de su propia familia.
- nityānanda prabhura priya—paṇḍita purandara
- premārṇava-madhye phire yaichana mandara
El decimotercer devoto importante de Śrī Nityānanda Prabhu fue Paṇḍita Purandara, que se movió en el océano del amor por Dios exactamente igual que la colina Mandara.
- parameśvara-dāsa—nityānandaika-śaraṇa
- kṛṣṇa-bhakti pāya, tāṅre ye kare smaraṇa
Parameśvara dāsa, del que se dice haber sido el quinto gopāla del kṛṣṇa-līlā, se entregó por completo a los pies de loto de Nityānanda. Todo aquel que recuerde su nombre, Parameśvara dāsa, logrará el amor por Kṛṣṇa fácilmente.
- jagadīśa paṇḍita haya jagat-pāvana
- kṛṣṇa-premāmṛta varṣe, yena varṣā ghana
Jagadīśa Paṇḍita, la rama decimoquinta de los seguidores de Śrī Nityānanda, fue el liberador del mundo entero. El amor devocional por Kṛṣṇa brotaba de él como torrentes de lluvia.
- nityānanda-priyabhṛtya paṇḍita dhanañjaya
- atyanta virakta, sadā kṛṣṇa-premamaya
El decimosexto amado sirviente de Nityānanda Prabhu fue Dhanañjaya Paṇḍita. Su renunciación era grande, y siempre estaba sumergido en amor por Kṛṣṇa.
- maheśa paṇḍita—vrajera udāra gopāla
- ḍhakkā-vādye nṛtya kare preme mātoyāla
Maheśa Paṇḍita, el séptimo de los doce gopālas, era muy generoso. Lleno de amor por Kṛṣṇa, bailaba como un loco, al compás de un timbal.
- navadvīpe puruṣottama paṇḍita mahāśaya
- nityānanda-nāme yāṅra mahonmāda haya
Puruṣottama Paṇḍita, habitante de Navadvīpa, era el octavo gopāla. Casi enloquecía en cuanto oía el santo nombre de Nityānanda Prabhu.
- balarāma dāsa—kṛṣṇa-prema-rasāsvādī
- nityānanda-nāme haya parama unmādī
Balarāma dāsa siempre saboreaba plenamente el néctar del amor por Kṛṣṇa. Al oír el nombre de Nityānanda Prabhu, enloquecía intensamente.
- mahā-bhāgavata yadunātha kavicandra
- yāṅhāra hṛdaye nṛtya kare nityānanda
Yadunātha Kavicandra fue un gran devoto. Śrī Nityānanda Prabhu siempre bailaba en su corazón.
- rāḍhe yāṅra janma kṛṣṇadāsa dvija-vara
- śrī-nityānandera teṅho parama kiṅkara
El devoto vigésimo primero de Śrī Nityānanda en Bengala fue Kṛṣṇadāsa Brāhmaṇa, que era un sirviente del Señor de primera clase.
- kālā-kṛṣṇadāsa baḍa vaiṣṇava-pradhāna
- nityānanda-candra vinu nahi jāne āna
El vigésimo segundo devoto de Śrī Nityānanda Prabhu fue Kālā Kṛṣṇadāsa, que era el noveno pastorcillo de vacas. Fue unvaiṣṇava de primera clase, y no conocía nada que no fuese Nityānanda Prabhu.
- śrī-sadāśiva kavirāja—baḍa mahāśaya
- śrī-puruṣottama-dāsa—tāṅhāra tanaya
El vigésimo tercer y vigésimo cuarto devotos destacados de Nityānanda Prabhu fueron Sadāśiva Kavirāja y su hijo Puruṣottama dāsa, que era el décimo gopāla.
- ājanma nimagna nityānandera caraṇe
- nirantara bālya-līlā kare kṛṣṇa-sane
Desde que nació, Puruṣottama dāsa estuvo sumergido en el servicio de los pies de loto de Śrī Nityānanda Prabhu, y siempre estaba ocupado en juegos infantiles con el Señor Kṛṣṇa.
- tāṅra putra—mahāśaya śrī-kānu ṭhākura
- yāṅra dehe rahe kṛṣṇa-premāmṛta-pūra
Śrī Kānu Ṭhākura, un caballero muy respetable, era el hijo de Puruṣottama dāsa Ṭhākura. Fue tan gran devoto que el Señor Kṛṣṇa vivió siempre en su cuerpo.
- mahā-bhāgavata-śreṣṭha datta uddhāraṇa
- sarva-bhāve seve nityānandera caraṇa
Uddhāraṇa Datta Ṭhākura, el undécimo de los doce pastorcillos de vacas, fue un ensalzado devoto de Śrī Nityānanda Prabhu. Adoraba los pies de loto de Śrī Nityānanda en todos los aspectos.
- ācārya vaiṣṇavānanda bhakti-adhikārī
- pūrve nāma chila yāṅra ‘raghunātha purī’
El vigésimo séptimo devoto destacado de Nityānanda Prabhu fue Ācārya Vaiṣṇavānanda, gran personalidad en el servicio devocional. Anteriormente se le conocía como Raghunātha Purī.
- viṣṇudāsa, nandana, gaṅgādāsa—tina bhāi
- pūrve yāṅra ghare chilā ṭhākura nitāi
Otro importante devoto de Śrī Nityānanda Prabhu fue Viṣṇudāsa, que tenía dos hermanos, Nandana y Gaṅgādāsa. Śrī Nityānanda Prabhu Se hospedó algunas veces en su casa.
- nityānanda-bhṛtya—paramānanda upādhyāya
- śrī-jīva paṇḍita nityānanda-guṇa gāya
Paramānanda Upādhyāya fue un gran sirviente de Nityānanda Prabhu. Śrī Jīva Paṇḍita glorificó las cualidades de Śrī Nityānanda Prabhu.
- paramānanda gupta—kṛṣṇa-bhakta mahāmatī
- pūrve yāṅra ghare nityānandera vasati
El trigésimo primer devoto de Śrī Nityānanda Prabhu fue Paramānanda Gupta, que estaba enormemente consagrado a Śrī Kṛṣṇa, y era muy elevado en conciencia espiritual. En el pasado, Nityānanda Prabhu también residió en su casa por algún tiempo.
- nārāyaṇa, kṛṣṇadāsa āra manohara
- devānanda—cāri bhāi nitāi-kiṅkara
Los devotos destacados trigésimo segundo, trigésimo tercer, trigésimo cuarto y trigésimo quinto fueron Nārāyaṇa, Kṛṣṇadāsa, Manohara y Devānanda, que se ocuparon siempre en el servicio de Śrī Nityānanda.
- hoḍa kṛṣṇadāsa—nityānanda-prabhu-prāṇa
- nityānanda-pada vinu nāhi jāne āna
El trigésimo sexto devoto de Śrī Nityānanda fue Hoḍa Kṛṣṇadāsa, para quien Nityānanda Prabhu fue su alma y su vida. Siempre estaba dedicado a los pies de loto de Nityānanda, y no conocía a nadie más como su Señor.
- nakaḍi, mukunda, sūrya, mādhava, śrīdhara
- rāmānanda vasu, jagannātha, mahīdhara
Entre los devotos de Śrī Nityānanda, Nakaḍi fue el trigésimo séptimo, Mukunda el trigésimo octavo, Sūrya el trigésimo noveno, Mādhava el cuadragésimo, Śrīdhara el cuadragésimo primero, Rāmānanda el cuadragésimo segundo, Jagannātha el cuadragésimo tercero y Mahīdhara el cuadragésimo cuarto.
- śrīmanta, gokula-dāsa hariharānanda
- śivāi, nandāi, avadhūta paramānanda
Śrī manta fue el cuadragésimo quinto, Gokula dāsa el cuadragésimo sexto, Hariharānanda el cuadragésimo séptimo, Śivāi el cuadragésimo octavo, Nandāi el cuadragésimo noveno y Paramānanda el quincuagésimo.
- vasanta, navanī hoḍa, gopāla, sanātana
- viṣṇāi hājarā, kṛṣṇānanda, sulocana
Vasanta fue el quincuagésimo primero, Navanī Hoḍa el quincuagésimo segundo, Gopāla el quincuagésimo tercero, Sanātana el quincuagésimo cuarto, Viṣṇāi el quincuagésimo quinto, Kṛṣṇānanda el quincuagésimo sexto y Sulocana el quincuagésimo séptimo.
- kaṁsāri sena, rāmasena, rāmacandra kavirāja
- govinda, śrīraṅga, mukunda, tina kavirāja
El quincuagésimo octavo gran devoto de Śrī Nityānanda Prabhu fue Kaṁsāri Sena, el quincuagésimo noveno fue Rāmasena, el sexagésimo fue Rāmacandra Kavirāja, y el sexagésimo primero, segundo y tercero, fueron Govinda, Śrīrāṅga y Mukunda, que fueron médicos los tres.
- pītāmbara, mādhavācārya, dāsa dāmodara
- śaṅkara, mukunda, jñāna-dāsa, manohara
Entre los devotos de Śrī Nityānanda Prabhu, Pītāmbara fue el sexagésimo cuarto, Mādhavācārya el sexagésimo quinto, Dāmodara dāsa el sexagésimo sexto, Śaṅkara el sexagésimo séptimo, Mukunda el sexagésimo octavo, Jñāna dāsa el sexagésimo noveno y Manohara el septuagésimo.
- nartaka gopāla, rāmabhadra, gaurāṅga-dāsa
- nṛsiṁha-caitanya, mīnaketana rāmadāsa
El bailarín Gopāla fue el septuagésimo primero, Rāmabhadra el septuagésimo segundo, Gaurāṅga dāsa el septuagésimo tercero, Nṛsiṁha-caitanya el septuagésimo cuarto y Mīnaketana Rāmadāsa el septuagésimo quinto.
- vṛndāvana-dāsa—nārāyaṇīra nandana
- ‘caitanya-maṅgala’ yeṅho karila racana
Vṛndāvana dāsa Ṭhākura, el hijo de Śrīmatī Nārāyaṇī, compuso el Śrī Caitanya- maṅgala [posteriormente llamado Śrī Caitanya-bhāgavata].
- bhāgavate kṛṣṇa-līlā varṇilā vedavyāsa
- caitanya-līlāte vyāsa—vṛndāvana dāsa
Śrīla Vyāsadeva describió los pasatiempos de Kṛṣṇa en el Śrīmad-Bhāgavatam. El Vyāsa de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu fue Vṛndāvana dāsa.
- sarvaśākhā-śreṣṭha vīrabhadra gosāñi
- tāṅra upaśākhā yata, tāra anta nāi
Entre todas las ramas de Śrī Nityānanda Prabhu, Vīrabhadra Gosāñi fue la más elevada. Sus ramas secundarias no tenían límite.
- ananta nityānanda-gaṇa—ke karu gaṇana
- ātma-pavitratā-hetu likhilāṅ kata jana
Nadie puede contar los ilimitados seguidores de Nityānanda Prabhu. He mencionado a algunos de ellos sólo por mi propia purificación.
- ei sarva-śākhā pūrṇa—pakva prema-phale
- yāre dekhe, tāre diyā bhāsāila sakale
Todas esas ramas, los devotos de Śrī Nityānanda Prabhu, al estar llenas de frutos maduros de amor por Kṛṣṇa, distribuyeron esos frutos a todo el que encontraban, inundándoles de amor por Kṛṣṇa.
- anargala prema sabāra, ceṣṭā anargala
- prema dite, kṛṣṇa dite dhare mahābala
Todos esos devotos tenían una fuerza ilimitada para distribuir sin obstáculos el amor incesante por Kṛṣṇa. Por su propia fuerza, pudieron ofrecer a todos el amor por Kṛṣṇa y al mismo Kṛṣṇa.
- saṅkṣepe kahilāṅ ei nityānanda-gaṇa
- yāṅhāra avadhi nā pāya ‘sahasra-vadana’
He descrito brevemente sólo a algunos de los seguidores y devotos de Śrī Nityānanda Prabhu. Ni siquiera Śeṣa Nāga, el de las mil bocas, puede describir a todos estos ilimitados devotos.
- śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
- caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Con un ardiente deseo de servir la voluntad de Śrī Rūpa y de Śrī Raghunātha, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.