ES/CC Madhya 20.356


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 356

‘svarūpa’-lakṣaṇa, āra ‘taṭastha-lakṣaṇa’
ei dui lakṣaṇe ‘vastu’ jāne muni-gaṇa


PALABRA POR PALABRA

svarūpa-lakṣaṇa — las características personales; āra — y; taṭastha-lakṣaṇa — las características marginales; ei dui lakṣaṇe — por esos dos tipos de características; vastu — un objeto; jāne — conocen; muni-gaṇa — los grandes sabios.


TRADUCCIÓN

«Los grandes sabios pueden conocer un objeto estudiando dos tipos de manifestaciones: sus características personales y sus características marginales.