ES/SB 3.20.44
TEXTO 44
- siddhān vidyādharāṁś caiva
- tirodhānena so ’sṛjat
- tebhyo ’dadāt tam ātmānam
- antardhānākhyam adbhutam
PALABRA POR PALABRA
siddhān—a los siddhas; vidyādharān—a los vidyādharas; ca eva—y también; tirodhānena—con la facultad de permanecer oculto a la vista; saḥ—el Señor Brahmā; asṛjat—creó; tebhyaḥ—a ellos; adadāt—dio; tam ātmānam—esa forma suya; antardhāna-ākhyam—denominada Antardhāna; adbhutam—maravillosa.
TRADUCCIÓN
Luego, el Señor Brahmā, valiéndose de su poder de ocultarse a la vista, creó a los siddhas y vidyādharas, y les dio esa maravillosa forma suya que recibe el nombre de antardhāna.
SIGNIFICADO
Antardhāna significa que a esas criaturas vivientes se las puede percibir cuando están presentes, pero la vista no puede verlas.