HU/SB 2.8.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

yogeśvaraiśvarya-gatir
liṅga-bhaṅgas tu yoginām
vedopaveda-dharmāṇām
itihāsa-purāṇayoḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yoga-īśvara—a misztikus erők mesterének; aiśvarya—fenség; gatiḥ—fejlődés; liṅga—asztráltest; bhaṅgaḥ—elkülönülés; tu—de; yoginām—a misztikusoknak; veda—transzcendentális tudás; upaveda—közvetetten a Védákat követő tudás; dharmāṇām—a vallásosságnak; itihāsa—történelem; purāṇayoḥ—a Purāṇáké.


FORDÍTÁS

Milyen fenséges tulajdonságokkal rendelkeznek a nagy misztikusok, s mi az, amit végül elérnek? Hogyan válik meg a tökéletes misztikus a finom asztráltesttől? Mi a védikus írások, köztük a történelmi krónikák és a kiegészítő Purāṇák alapvető tudománya?


MAGYARÁZAT

Egy yogeśvara, a misztikus képességek mestere a tökéletesség nyolcféle csodájára képes: parányibbá válhat, mint egy atom, könnyebbé, mint egy toll, megszerezhet bármit, amire vágyik, oda juthat el, ahová csak akar, még egy bolygót is teremthet az égen    —    és így tovább. Sok yogeśvara van, s mindannyian más szinten rendelkeznek ezekkel a csodálatos képességekkel. Közülük az Úr Śiva a legkiválóbb. Az Úr Śiva a leghatalmasabb yogī, aki képes e csodálatos dolgokat véghez vinni, messze felülmúlva a közönséges élőlényeket. Az Úr, az Istenség Legfelsőbb Személyisége bhaktái nem gyakorolják közvetlenül a misztikus képességek megszerzésének folyamatát, de az Úr kegyéből le tudnak győzni még egy olyan nagy yogeśvarát is, mint Durvāsā Muni, aki egyszer vitába szállt Ambarīṣa Maharājával, és meg akarta mutatni neki, miféle csodákra képes misztikus erejével. Ambarīṣa Mahārāja az Úr tiszta bhaktája volt, így anélkül hogy bármiféle erőfeszítést tett volna, az Úr megmentette őt Yogeśvara Durvāsā Muni dühétől, aki így arra kényszerült, hogy a király bocsánatáért esedezzen. Draupadī szintén bajba került, amikor a Kuruk rátámadtak, mert meztelenül akarták látni őt a királyi rend nyilvános gyülekezetében, ám az Úr megmentette őt a megszégyenítéstől, s egy végtelen hosszú szárit adott neki, hogy elfedje testét. Draupadī semmit sem tudott a misztikus erőkről. A bhakták yogeśvarák az Úr korlátlan hatalmának köszönhetően, ahogyan szülei ereje miatt egy gyermek is hatalmas lehet. A gyerekek nem próbálják megvédeni magukat, ám szüleik kegye megóvja őket.

Parīkṣit Mahārāja arról kérdezte a bölcs brāhmaṇát, Śukadeva Gosvāmīt, hová jutnak el végül e nagy misztikusok, illetve arról, hogyan tesznek szert e természetfölötti erőkre: saját erejükből vagy az Úr kegyéből? Kérdezett arról is, hogyan válnak meg finom és durva anyagi testüktől, majd a védikus tudás céljáról érdeklődött. Ahogyan a Bhagavad-gītāban olvashatjuk (BG 15.15), minden Véda célja az, hogy megismerjük az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, s így az Úr transzcendentális, szerető szolgájává váljunk.