HU/SB 4.1.36


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


36. VERS

pulastyo ’janayat patnyām
agastyaṁ ca havirbhuvi
so ’nya-janmani dahrāgnir
viśravāś ca mahā-tapāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

pulastyaḥ—a bölcs Pulastya; ajanayat—nemzett; patnyām—feleségének; agastyam—a nagy bölcs, Agastya; ca—szintén; havirbhuvi—Havirbhūnak; saḥ—ő (Agastya); anya-janmani—következő életében; dahra-agniḥ—az emésztés tüze; viśravāḥ—Viśravā; ca—és; mahā-tapāḥ—lemondásai következtében nagyon hatalmas.


FORDÍTÁS

Felesége, Havirbhū méhében Pulastya egy fiat nemzett, akit Agastyának neveztek, s aki a következő életében Dahrāgni lett. Rajta kívül egy másik nagyszerű, szent fiat is nemzett, akit Viśravānak hívtak.