HU/SB 5.16.27


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


27. VERS

jaṭhara-devakūṭau meruṁ pūrveṇāṣṭādaśa-yojana-sahasram udagāyatau dvi-sahasraṁ pṛthu-tuṅgau bhavataḥ. evam apareṇa pavana-pāriyātrau dakṣiṇena kailāsa-karavīrau prāg-āyatāv evam uttaratas triśṛṅga-makarāv aṣṭabhir etaiḥ parisṛto ’gnir iva paritaś cakāsti kāñcana-giriḥ.


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

jaṭhara-devakūṭau—két hegy, a Jaṭhara és a Devakūṭa; merum—a Sumeru-hegy; pūrveṇa—a keleti oldalon; aṣṭādaśa-yojana-sahasram—18 000 yojana; udagāyatau—észak-déli irányban; dvi-sahasram—kétezer yojana; pṛthu-tuṅgau—szélessége és magassága; bhavataḥ—vannak; evam—hasonlóan; apareṇa—a nyugati oldalon; pavana-pāriyātrau—két hegy, a Pavana és a Pāriyātra; dakṣiṇena—a déli oldalon; kailāsa-karavīrau—két hegy, a Kailāsa és a Karavīra; prāk-āyatau—kelet-nyugati irányban húzódó; evam—hasonlóan; uttarataḥ—az északi oldalon; triśṛṅga-makarau—két hegy, a Triśṛṅga és a Makara; aṣṭabhiḥ etaiḥ—e nyolc hegy által; parisṛtaḥ—körülvéve; agniḥ iva—mint a tűz; paritaḥ—mindenhol; cakāsti—ragyogóan csillog; kāñcana-giriḥ—az aranyhegy, amit Sumerunak vagy Merunak hívnak.


FORDÍTÁS

A Sumeru-hegy keleti oldalán van két hegy, a Jaṭhara és a Devakūta, amelyek észak-déli irányban 18 000 yojana [144 000 mérföld] hosszúak. A nyugati oldalon szintén van két hegy, a Pavana és a Pāriyātra, amelyek ugyanilyen hosszan terjednek ki észak-déli irányban. A déli oldalon emelkedő két hegyet Kailāsának és Karavīrának nevezik; ezek kelet-nyugati irányban tesznek ki 18 000 yojanát. Az északi oldalon is van két ugyanilyen hosszú, kelet-nyugat irányban húzódó hegy, a Tṛśṛṅga és a Makara. E hegyek szélessége és magassága 2000 yojana [16 000 mérföld]. Ez a nyolc hegy veszi körül a Sumerut, a színarany hegyet, ami olyan fényesen ragyog, mint a tűz.