HU/SB 10.6.24


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

indriyāṇi hṛṣīkeśaḥ
prāṇān nārāyaṇo ’vatu
śvetadvīpa-patiś cittaṁ
mano yogeśvaro ’vatu


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

indriyāṇi—minden érzék; hṛṣīkeśaḥ—az Úr Hṛṣīkeśa, az összes érzék tulajdonosa; prāṇān—mindenféle életlevegő; nārāyaṇaḥ—az Úr Nārāyaṇa; avatu—védelmezzen; śvetadvīpa-patiḥ—Śvetadvīpa Ura, Viṣṇu; cittam—a szív mélyét; manaḥ—az elmét; yogeśvaraḥ—az Úr Yogeśvara; avatu—bárcsak megvédene.


FORDÍTÁS

Hṛṣīkeśa védelmezze az érzékeidet, Nārāyaṇa pedig az életlevegődet! Śvetadvīpa Ura oltalmazza szíved mélyét, és az Úr Yogeśvara nyújtson védelmet elmédnek!