HU/SB 2.6.12


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


12. VERS

dharmasya mama tubhyaṁ ca
kumārāṇāṁ bhavasya ca
vijñānasya ca sattvasya
parasyātmā parāyaṇam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dharmasya—a vallásos elveknek vagy Yamarājának; mama—enyém; tubhyam—a tiédnek; ca—és; kumārāṇām—a négy Kumārának; bhavasya—az Úr Śiva; ca—szintén; vijñānasya—a transzcendentális tudásnak; ca—szintén; sattvasya—az igazságnak; parasya—a nagy személyiségnek; ātmā—tudat; parāyaṇam—függő.


FORDÍTÁS

E nagy személyiség tudata a vallásos elvek lakhelye    —    az enyémnek, a tiédnek és a négy nőtlen szentnek: Sanakának, Sanātanának, Sanat-kumārának és Sanandanának. Tudata az igazság és a transzcendentális tudás hajléka is.