DE/BG 11.28: Difference between revisions
(Created page with "D28 <div style="float:left">'''Bhagavad-gītā wie sie ist - DE/BG 11|ELFTES KAPITEL...") |
(No difference)
|
Revision as of 15:00, 1 September 2017
VERS 28
- yathā nadīnāṁ bahavo ’mbu-vegāḥ
- samudram evābhimukhā dravanti
- tathā tavāmī nara-loka-vīrā
- viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti
SYNONYME
yathā — wie; nadīnām — der Flüsse; bahavaḥ — die vielen; ambu-vegāḥ — Wellen der Gewässer; samudram — das Meer; eva — gewiß; abhimukhāḥ — zum; dravanti — gleiten; tathā — in ähnlicher Weise; tava — Deine; amī — all diese; nara-loka-vīrāḥ — Könige der menschlichen Gesellschaft; viśanti — gehen ein; vaktrāṇi — die Münder; abhivijvalanti — und brennen.
ÜBERSETZUNG
Wie die vielen Wellen der Flüsse ins Meer fließen, so gehen all diese großen Krieger brennend in Deine Münder ein.