ID/BG 11.28: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(No difference)
|
Revision as of 09:42, 13 February 2018
Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
ŚLOKA 28
- yathā nadīnāḿ bahavo 'mbu-vegāḥ
- samudram evābhimukhā dravanti
- tathā tavāmī nara-loka-vīrā
- viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti
Sinonim
yathā—bagaikan; nadīnām—dari sungai-sungai; bahavah—banyak; ambu-vegāḥ—ombak-ombak dalam air; samudram—lautan; evā—pasti; abhimukhāḥ—menuju; dravanti—meluncur; tathā—seperti itu pula; tavā—milik Anda; amī—semua ini; nara-loka-vīrāḥ—raja-raja masyarakat manusia; viśanti—masuk; vaktrāṇi—mulut-mulut; abhivijvalanti—dan menyala.
Terjemahan
Bagaikan ombak-ombak banyak sungai mengalir ke dalam lautan, seperti itu pula semua kṣatriya yang hebat ini menyala dan masuk ke dalam mulut-mulut Anda.